Музика рідного дому - Михайло Поплавський
С переводом

Музика рідного дому - Михайло Поплавський

Год
2017
Язык
`Ukrainian`
Длительность
209530

Below is the lyrics of the song Музика рідного дому , artist - Михайло Поплавський with translation

Lyrics " Музика рідного дому "

Original text with translation

Музика рідного дому

Михайло Поплавський

Оригинальный текст

Від Києва до Львова, від Криму до Карпат

Земля моя чудова цвіте, як зелен сад,

Дніпрова хвиля синя дзвенить, немов струна,

Для мене Україна — і пісня, і весна.

Музика, музика, музика рідного дому,

Дай мені радості, радості, клич мене знову,

Тут мої мамо і тато, тут моя пісня крилата

Жде мене, жде мене.

Тут мої мамо і тато, тут моя пісня крилата

Жде мене, жде мене.

Десь там, за небокраєм, країни, наче рай,

Але для мене раєм залишиться мій край.

Дарує горобина рубіни край вікна,

Як мати, Україно, для мене ти одна.

Перевод песни

From Kyiv to Lviv, from the Crimea to the Carpathians

My beautiful land blooms like a green garden,

The Dnieper blue wave rings like a string,

For me, Ukraine is both a song and a spring.

Music, music, home music,

Give me joy, joy, call me again,

Here are my mom and dad, here is my winged song

Waiting for me, waiting for me.

Here are my mom and dad, here is my winged song

Waiting for me, waiting for me.

Somewhere beyond the horizon, countries like paradise,

But for me, paradise will remain my land.

Gives rowan ruby ​​edge of the window,

As a mother, Ukraine, you are alone for me.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds