Случай в городском саду - Михаил Круг
С переводом

Случай в городском саду - Михаил Круг

Альбом
Моим Друзьям
Год
2005
Язык
`Russian`
Длительность
253580

Below is the lyrics of the song Случай в городском саду , artist - Михаил Круг with translation

Lyrics " Случай в городском саду "

Original text with translation

Случай в городском саду

Михаил Круг

Оригинальный текст

Взяв бутылку русской водки,

Я спешил к пустому скверу.

Скоро надо на работу,

Я не прямо, я к примеру.

Я ж работаю на даче

Тёти Кати — управдома.

Не работать, так иначе

Катя выгонит из дома.

Тут навстречу кореш Колька.

И порядком подкирнувший,

И идёт с какой-то молью,

Не совсем ещё проснувший.

Я ведь с Колькой с детства знаюсь,

Он как брат со мной в получку.

К его бабам не таскаюсь —

У меня свои получше.

Встреча счастливо сулила

Опохмелку, кайф и бабу.

Баба нам двоим налила

И сказала, чтоб хотя бы Мы с Коляном — покультурней,

А то лапаем при людях.

Нам, мол, что, а ей-то будет:

Муж с Бурашева прибудет.

Эмигрировал в Анапу,

А приехал под Калинин.

В Перемерках сняли шляпу,

И замёрз, лежал весь синий.

Но вступился Колька с ходу:

«Чем ты, лярва, недовольна?»

И при всём честном народе

Ей ударил, но не больно.

Колькин друг в Афгане сгинул

За таких, как ты, шалава.

Я перо с досады вынул,

Колька крикнул: «Миша, правда!»

Если б мы исход смертельный

Этим гадам допустили,

Тюрьмы б наши опустели,

Рыли б братские могилы.

Положение нелёгко,

Где-то гибнут наши парни.

Как сказал мне кореш Лёвка:

«Псы взбесились в НАТО-псарне.

Крутит мной, как с дураками;

Дипломатия не шутка.

Плещет водочка в стакане,

Колька крикнул: «Пей, Мишутка.

Нас так просто не обманешь,

Мы их — голыми руками.

Их шмотьём не забросаешь,

Даже с узкими глазами.

Паразитные газеты

На заре нашей писали:

«Неминуем крах Советам!»

Но гадалки просчитали.

Перевод песни

Taking a bottle of Russian vodka,

I hurried to the empty square.

Need to go to work soon

I'm not straight, I'm for example.

I work in the country

Aunt Katya is the house manager.

Don't work otherwise

Katya will be kicked out of the house.

Here towards the sidekick Kolka.

And tossed up in order,

And goes with some kind of moth,

Not quite awake yet.

I've known Kolka since childhood,

He is like a brother with me on payday.

I don't go to his women -

I have better ones.

The meeting happily promised

Hangover, buzz and baba.

Baba poured us two

And she said that at least Kolyan and I should be more cultured,

And then we paw in front of people.

We, they say, that, but it will be for her:

The husband from Burashev will arrive.

Emigrated to Anapa

And he came near Kalinin.

They took off their hats in Peremerki,

And he froze, lay all blue.

But Kolka stood up on the move:

“What are you, larva, dissatisfied with?”

And with all the honest people

She was hit, but it didn't hurt.

Kolya's friend in Afghanistan disappeared

For people like you, slut.

I took out my pen out of annoyance,

Kolka shouted: "Misha, it's true!"

If we had a fatal outcome

These bastards were allowed

Our prisons would be empty,

They would dig mass graves.

The situation is not easy

Somewhere our guys are dying.

As my sidekick Lyovka told me:

“The dogs went berserk in the NATO kennel.

He twists me like with fools;

Diplomacy is no joke.

Splashing vodka in a glass,

Kolka shouted: “Drink, Mishutka.

You can't fool us so easily

We have them with our bare hands.

You can’t throw them with clothes,

Even with narrow eyes.

Parasitic newspapers

At the dawn of ours they wrote:

"The collapse of the Soviets is inevitable!"

But the fortune-tellers calculated.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds