Девочка-пай - Михаил Круг
С переводом

Девочка-пай - Михаил Круг

Альбом
Девочка- пай
Год
2013
Язык
`Russian`
Длительность
257970

Below is the lyrics of the song Девочка-пай , artist - Михаил Круг with translation

Lyrics " Девочка-пай "

Original text with translation

Девочка-пай

Михаил Круг

Оригинальный текст

В тебе было столько желания,

И месяц над нами светил,

Когда, по маляве придя на свидание,

Я розы тебе подарил.

Какой ты казалась серьезной,

Качала в ответ головой,

Когда я сказал, что отнял эти розы

В киоске на Первой Ямской.

Как было тепло,

Что нас с тобой вместе свело?

Девочка-пай рядом жиган и хулиган.

В нашей Твери нету таких

Даже среди шкур центровых.

Девочка-пай, ты не грусти, ты не скучай.

Понты просадил я чуть позже,

В делах узелки затянул,

А наш участковый, ментовская рожа,

Домой к тебе вдруг заглянул.

Он, как портретист на Трехсвятской,

Твоим нас с тобой рисовал.

Давил, что ты станешь подстилкой кабацкой,

И с чаем пол-торта сожрал.

Как было тепло,

Что нас с тобой вместе свело?

Девочка-пай, рядом жиган и хулиган.

В нашей Твери нету таких

Даже среди шкур центровых.

Девочка-пай, ты не грусти, ты не скучай.

Овца шебутная, мамаша,

Как утка, тряся потроха,

Тебя провожала по улице нашей,

Папаша привел женишка.

Но как-то под вечер в подъезде

К нему подкатил я слегка.

Он нес тебе розы, а я ему съездил

От всей души, с левой, крюка.

Как было тепло,

Что нас с тобой вместе свело?

Девочка-пай, рядом жиган и хулиган.

В нашей Твери нету таких

Даже среди шкур центровых.

Девочка-пай, взяли меня, ты не скучай.

Милая моя, я здесь не только потому, что любил тебя, а потому, что завязал для тебя.

Мне иногда хочется посидеть с тобой в "Лазурном",

Представляю: ты проходишь через весь зал, бардак молчит, Галька роняет поднос,

А ты садишься ко мне на колени, и я плыву...

Перевод песни

You had so much desire

And the moon shone above us,

When, on a whim, having come on a date,

I gave you roses.

How serious you seemed

shook her head in response,

When I said I took those roses

In a kiosk on First Yamskaya.

How warm it was

What brought us together?

Girl share next to a zhigan and a bully.

In our Tver there are no such

Even among the skins of centers.

Pie girl, don't be sad, don't be bored.

I squandered the show-off a little later,

Tightened the knots in business,

And our precinct, cop mug,

Suddenly looked at your house.

He, like a portrait painter on Trekhsvyatskaya,

He painted us with yours.

Davil that you will become a litter of a tavern,

And ate half a cake with tea.

How warm it was

What brought us together?

A good girl, next to a zhigan and a bully.

In our Tver there are no such

Even among the skins of centers.

Pie girl, don't be sad, don't be bored.

Shebutnaya sheep, mother,

Like a duck, shaking offal,

I accompanied you along our street,

Dad brought the fiance.

But somehow in the evening at the entrance

I rolled up to him a little.

He brought you roses, and I went to him

With all my heart, from the left, the hook.

How warm it was

What brought us together?

A good girl, next to a zhigan and a bully.

In our Tver there are no such

Even among the skins of centers.

Pie girl, they took me, don't be bored.

My dear, I am here not only because I loved you, but because I tied for you.

Sometimes I want to sit with you in the "Azure",

I imagine: you pass through the whole hall, the mess is silent, Pebbles drops the tray,

And you sit on my knees, and I swim ...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds