Ништяк, браток - Михаил Круг
С переводом

Ништяк, браток - Михаил Круг

Альбом
Лирика
Год
2017
Язык
`Russian`
Длительность
197170

Below is the lyrics of the song Ништяк, браток , artist - Михаил Круг with translation

Lyrics " Ништяк, браток "

Original text with translation

Ништяк, браток

Михаил Круг

Оригинальный текст

Осень вновь небо выжала на старые дворы и по лужам побежала детвора.

Я когда-то тоже бегал до поры.

И дразнил тебя — ты плакала в платок, а пацаны кричали мне: «Ништяк, браток!»

И дразнил тебя — ты плакала в платок, а пацаны кричали мне: «Ништяк, браток!»

Один раз, тот, когда я заступился за тебя, ты сказала: «Все мальчишки дураки».

Я ответил: «Крошка, это ведь любя»,

Убежала ты домой со всех ног, а пацаны кричали мне: «Ништяк, браток!»

Убежала ты домой со всех ног, а пацаны кричали мне: «Ништяк, браток!»

Помнишь ты неуверенный наш первый поцелуй?

Я в торговый двор на крыльях

прилетел.

Взял конфет, а мне сказали: «Не воруй».

Вот так за разом раз я попадал на срок, но я не переживал, ништяк, браток.

Вот так за разом раз я попадал на срок, но я не переживал, ништяк, браток.

Время шло.

Время часто убегало в тишину, и доверчивость, с какой ты веришь мне,

вдруг вернула ту далёкую весну,

Где я любил тебя, жить без тебя не мог: и пацаны кричали мне: «Ништяк, браток!»

И я люблю тебя, и отзвенел звонок, и у нас уже всегда…

«Ништяк, браток!»

Перевод песни

Autumn again squeezed the sky into the old yards and the children ran through the puddles.

I once also ran until the pores.

And teased you - you cried into a scarf, and the boys shouted to me: "Nishtyak, brother!"

And teased you - you cried into a scarf, and the boys shouted to me: "Nishtyak, brother!"

Once, the one when I stood up for you, you said: "All boys are fools."

I said: "Baby, this is love,"

You ran home with all your might, and the boys shouted to me: "Nishtyak, brother!"

You ran home with all your might, and the boys shouted to me: "Nishtyak, brother!"

Do you remember our uncertain first kiss?

I'm in the trading yard on wings

arrived.

I took sweets, and they told me: "Don't steal."

So over and over again I got on time, but I didn’t worry, nishtyak, brother.

So over and over again I got on time, but I didn’t worry, nishtyak, brother.

As time went.

Time often fled into silence, and the gullibility with which you believe me

suddenly returned that distant spring,

Where I loved you, I couldn’t live without you: and the boys shouted to me: “Nishtyak, brother!”

And I love you, and the bell rang, and we always have ...

"Nishtyak, brother!"

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds