Below is the lyrics of the song Милый мой город , artist - Михаил Круг with translation
Original text with translation
Михаил Круг
Милый мой город печали и слёз,
Старой России надёжная твердь,
Ты засыпаешь под шёпот Тверцы и Волги.
Ты засыпаешь под шёпот берёз,
Спи, моя добрая матушка-Тверь,
И до утра ещё так далеко, так долго.
Припев:
Пусть этот вечер будет как вечность,
Шум Миллионной пусть помолчит.
Вам под часами назначены встречи,
Так что гуляйте, мои тверичи.
Двор Пролетарки, казармы, «Париж»,
Где-то ямщик едет там за углом
Пьяных цыган развозя по домам, да с песней.
Что же ты, милая девочка, спишь?
Сны интересные будут потом,
Едем с цыганами, с ними ещё интересней.
Чавкает тихим прибоем ладья
И Афанасий спускает ладью,
Наши мечты пусть уносит она в дорогу.
Слушай, мой город, пока тишина
Я тебе тысячи песен спою,
И полуночный мой тост за тебя, ей-богу!
My dear city of sorrow and tears,
Old Russia is a reliable firmament,
You fall asleep to the whispers of Tvertsa and Volga.
You fall asleep under the whisper of birches,
Sleep, my kind mother Tver,
And the morning is still so far, so long.
Chorus:
May this evening be like eternity
Let the noise of the Millionnaya be silent.
You have appointments under the clock,
So walk, my tverichi.
Yard Proletarka, barracks, "Paris",
Somewhere a coachman is driving around the corner
Drunk gypsies taking them home, and with a song.
What are you, dear girl, sleeping?
Dreams will be interesting later
We are going with gypsies, it is even more interesting with them.
The boat champs with a quiet surf
And Athanasius lowers the boat,
Let it take our dreams on the road.
Listen, my city, while silence
I will sing you thousands of songs,
And my midnight toast to you, by God!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds