Калина-малина - Михаил Круг
С переводом

Калина-малина - Михаил Круг

Альбом
Калина-малина
Год
2008
Язык
`Russian`
Длительность
156980

Below is the lyrics of the song Калина-малина , artist - Михаил Круг with translation

Lyrics " Калина-малина "

Original text with translation

Калина-малина

Михаил Круг

Оригинальный текст

До чего же всё-таки жизнь рискованна, и к чему-то вечно мы прикованы.

Совесть каждому — для одной острастки ли?

Все молчат, хотя в душе — горластые.

Все обклеились купюрными обоями, чередуя праздники с попойками,

Даже женщины, к вину пристрастные, — те же носики и рожи красные.

Припев:

Ой, какая предо мной картина, ой, калина ты моя, малина.

Как ни попадя в рассвете юности говорили мы «люблю» от глупости.

Что поделаешь — мечты о будущем, свадьбы, дети, юг, Кавказ, а тут ещё

Не служивший, не хлебнувший, маменькин — вдруг ему сказали: «Будет маленький».

Что он видел — классные собрания да лишь дома от отца взыскания.

Припев:

Ой, калина ты моя, малина, ой, ты девочка моя, Марина.

На Гагарина бетонка с песнями малолетними полна балбесами.

От безвкусицы в глазах затмение, наблюдается к мальчишкам рвение.

В дневнике одни натянутые троечки, и приветствуют колы и двоечки,

И мечтают по ночам всерьёз уже, как красиво будет жить им замужем.

Припев:

Ой, девчоночка моя, малина, ой, знакомая уже картина.

А на танцах все девчонки тощие — ну, откуда же берутся толстые?

Если первого родят — поплатятся: расползаются девичьи платьица.

Замуж выйдут — ничего не делают, сидят, за собою не следят, торты едят.

И подумаешь ночкой какой-то: эх, была жена — стала бочка.

Припев:

Ой, знакомая уже картина, ой, калина ты моя, малина…

Ой ты, девочка моя, Марина, ой, знакомая уже картина!

Перевод песни

How risky life is after all, and we are eternally chained to something.

A conscience for everyone - for one wit?

Everyone is silent, although at heart they are loud.

Everyone was pasted over with banknote wallpaper, alternating holidays with drinking parties,

Even women who are addicted to wine have the same noses and red faces.

Chorus:

Oh, what a picture is before me, oh, you are my viburnum, raspberry.

No matter how we got into the dawn of youth, we said "I love" from stupidity.

What can you do - dreams about the future, weddings, children, the south, the Caucasus, and then

Not serving, not taking a sip, mama's - suddenly they told him: "It will be small."

What he saw was class meetings, and only at home from his father foreclosure.

Chorus:

Oh, you are my viburnum, raspberry, oh, you are my girl, Marina.

At Gagarin, a concrete block with songs by juveniles is full of boobies.

There is an eclipse from bad taste in the eyes, zeal for the boys is observed.

In the diary there are only stretched threes, and cola and twos greet,

And at night they dream seriously about how beautiful it will be for them to live married.

Chorus:

Oh, my girl, raspberry, oh, the picture is already familiar.

And at the dances, all the girls are skinny - well, where do the fat ones come from?

If they give birth to the first, they will pay: girlish dresses are spreading.

They get married - they do nothing, they sit, they don't look after themselves, they eat cakes.

And you’ll think at some night: oh, there was a wife - there was a barrel.

Chorus:

Oh, the picture is already familiar, oh, you are my viburnum, raspberry ...

Oh, my girl, Marina, oh, the picture is already familiar!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds