День как день - Михаил Круг
С переводом

День как день - Михаил Круг

Альбом
Жиганские песни
Год
2017
Язык
`Russian`
Длительность
173120

Below is the lyrics of the song День как день , artist - Михаил Круг with translation

Lyrics " День как день "

Original text with translation

День как день

Михаил Круг

Оригинальный текст

День как день, так же весело

Шуршит в саду листва,

Ведь до осени еще ей Жить и жить…

Дым из пепельницы тлевших сигарет,

А в душе, а я в душе не верю, нет

Мы молчим, и никто не знает

Что и как сказать,

То, что каждый тонко чувствует в себе,

Жизнь к тебе несправедливою была,

И в душе, не смолкая

Все звенят колокола…

Кто-то пьет, кто-то крепится,

Но слезы не сдержать…

По-маленьку, по-тихоньку сознаешь,

Как тепло от слова доброго «Привет!»,

На душе, да только вот ответа нет…

На холме фотография и четные цветы,

Тоже срезанные с каплями росы,

На которые не прилетит пчела,

А в душе, не смолкая

Все звенят колокола…

Песня посвящается пацанам

Которых с нами нет…

Перевод песни

Day like day, just as fun

Leaves rustle in the garden,

After all, until autumn she still has to live and live ...

Smoke from an ashtray of smoldering cigarettes,

But in my soul, but in my soul I don’t believe, no

We are silent and no one knows

What and how to say

What everyone subtly feels in himself,

Life has been unfair to you

And in the soul, not silent

All the bells are ringing...

Someone drinks, someone fastens,

But the tears cannot be held back...

Little by little, little by little you realize

How warm it is from the kind word "Hello!",

In my heart, yes, but there is no answer ...

On the hill there is a photograph and even flowers,

Also cut with dew drops,

On which the bee will not fly,

And in the soul, not silent

All the bells are ringing...

The song is dedicated to the boys

Which are not with us ...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds