
Below is the lyrics of the song 't Afscheid , artist - Mieke with translation
Original text with translation
Mieke
Ik voelde zijn hand door mijn haar
En hij streelde mijn wang
En ik dacht het is voorbij
Nog even maar en dan zie ik hem
Nooit meer terug
Nog een zoen en ik dacht het is voorbij
Maak het kort, doe het vlug
De regen valt neer als een doek op het toneel
In zijn ogen stond niets meer, het werd me teveel
Het was het geluid van de trein, dat ik wist waar ik
Stond
En die trein neemt me mee, ver van waar ik iets vond
Het huis is de trein die mij meevoert, ver weg
Van de plaats waar ik toch nooit gelukkig zou zijn
Uit mijn raam zie ik wazig een stip nog staan
Ik sluit mijn ogen, ik ga hier voor altijd vandaan
De bomen die glijden voorbij aan mijn oog
Mijn gedachten zijn doelloos, mijn tranen zijn droog
In de verte, daar ligt weer de stad in de zon
Een nieuw leven begint waar het eens toch begon
De jaren met hem zijn voorbij, ook mijn jeugd
Is nu oud zonder liefde en ook zonder vreugd
Als een klok die niet tikt, maar wel slijt aan de muur
De prijs van het leven was toch veel te duur
Als een klok die niet tikt, maar wel slijt aan de muur
De prijs van het leven was toch veel te duur
I felt his hand through my hair
And he stroked my cheek
And I thought itis over
Just a little while and then I'll see him
never back
One more kiss and I thought itis over
Make it short, make it quick
The rain falls like a cloth on the stage
There was nothing in his eyes anymore, it became too much
It was the sound of the train that I knew where I was
Was standing
And that train takes me far from where I found something
The house is the train that takes me far away
From the place where I would never be happy
Out of my window I see a blurry dot still standing
I close my eyes, I go away from here forever
The trees that slide past my eye
My thoughts are aimless, my tears are dry
In de verte, there lies the city in the sun . again
A new life begins where it once began
The years with him are over, also my youth
Is now old without love and also without joy
Like a clock that doesn't tick, but wears on the wall
The price of life was too expensive
Like a clock that doesn't tick, but wears on the wall
The price of life was too expensive
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds