Dromenland - Mieke

Dromenland - Mieke

  • Year of release: 1981
  • Language: Dutch
  • Duration: 3:19

Below is the lyrics of the song Dromenland , artist - Mieke with translation

Lyrics " Dromenland "

Original text with translation

Dromenland

Mieke

Original text

Ik ken een heel mooi sprookjesland

(Is het ver, is het ver hier vandaan)

Er is altijd wat spannends aan de hand

(Zouden wij er naartoe kunnen gaan)

Het ligt ergens heel ver over zee)

(Is het soms in Amerika)

Klaas Vaak neemt jullie allemaal mee

(Hoera hoera hoera)

Zing me maar na

Refr.:

Dromenland is het kinderland

Is het sprookjesland waar alle dieren als mensen

Zijn

Dromenland wonder boven wonderland

Oh wat is het fijn, voor groot en klein om hier te

Zijn

Wie is het mooiste in dromenland

(Vraag het spiegeltje maar aan de wand)

En wie knaagt er zo maar aan je huis

(Van je knibbel knebbel knabbel knuis)

Wie slaapt er alweer honderd jaar

(Met het mooie roosje in d’r haar)

En wie is die reus met die kleine knaap

(Nou die staan toch mooi voor aap)

Oh ik heb zo’n slaap

Refr.(2x)

Wie heeft haar schoentje hier laten staan

(Nou dat heeft Assepoester gedaan)

En wie zegt nog steeds dat niemand weet

(Dat ie Repel-Repelsteeltje heet)

De wolf, hij lust de geitjes graag

(Maar wat liggen ze toch zwaar op z’n maag)

Maar van wie heeft hij de meeste pijn

(Nou dat zou van Roodkapje moeten zijn)

Toe slaap maar fijn

Refr.(2x)

Song translation

I know a very beautiful fairyland

(Is it far, isit far from here)

There is always something exciting going on

(Could we go there)

It is somewhere very far out to sea)

(Is it sometimes in America)

Klaas Often takes you all along

(hurrah hurrah hurrah)

Sing to me 

Ref.:

Dreamland is children'sland

Is the fairyland where all animals like people

To be

Dreamland wonder above wonderland

Oh how nice it is, for big and small to here

To be

Who is the most beautiful in dreamland

(Just ask for the mirror on the wall)

And who gnaws just like your house

(From your nibble nibble nibble knuckle)

Who sleeps already a hundred years

(With the beautiful rose in her hair)

And who is that giant with that little boy

(Well they look nice for monkey)

Oh i have such a sleep

Refr.(2x)

Who left her shoe here

(Well Cinderella did)

And who still says no one knows

(It's called Repel-Rumpelstiltskin)

The wolf, he likes the kids

(But they are so heavy on his stomach)

But who does he hurt the most?

(Well that should be from Little Red Riding Hood)

Then sleep well

Refr.(2x)

Other songs by the artist:

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds