Below is the lyrics of the song Неукротимое племя , artist - Мельница with translation
Original text with translation
Мельница
Дети богини Дану не спят в люльках своих золотых,
Жмурятся и смеются, не закрывают глаз,
Ибо северный ветер умчит их с собою в час,
Когда стервятник в ущелье слетает с вершин крутых.
Я целую дитя свое, что с плачем жмется ко мне,
И слышу узких могил вкрадчиво-тихий зов,
Ветра бездомного крик над перекатом валов,
Ветра бездомного дрожь в закатном огне,
Ветра бездомного стук в створы небесных врат,
И адских врат и гонимых духов жалобы визг и вой.
О сердце, пронзенное ветром, их неукротимый рой
Роднее тебе Мадонны святой, мерцанья ее лампад.
The children of the goddess Danu do not sleep in their golden cradles,
They squint and laugh, do not close their eyes,
For the north wind will blow them away in an hour,
When the vulture in the gorge flies off the steep peaks.
I kiss my child, who clings to me with tears,
And I hear the insinuatingly quiet call of narrow graves,
The wind of the homeless cry over the roll of the shafts,
The winds of the homeless tremble in the sunset fire,
Winds of the homeless knock on the gates of heaven,
And the gates of hell and the persecuted spirits complain screeching and howling.
O heart pierced by the wind, their indomitable swarm
More dear to you is the holy Madonna, the flickering of her lamps.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds