Below is the lyrics of the song Радость моя , artist - Мельница, Эдмунд Шклярский with translation
Original text with translation
Мельница, Эдмунд Шклярский
Бестелесного и невесомого,
Как тебе услыхать меня —
Если ты плоть от плоти слова, и
Я же кровь от крови огня?
Пусть сгорают уголья бесчисленных дней
В обнаженной груди дотла;
Не имеющий голоса Логос во мне
Разгорается добела.
Радость моя, подставь ладонь,
Можешь другой оттолкнуть меня.
Радость моя, вот тебе огонь —
Я тебя возлюбил более огня.
Запрокинутым солнцем слепящего дня,
Меднотелым звоном быков —
Я с тобой говорил языками огня,
Я не знаю других языков.
И в лиловом слепящем самуме
Мне дано серебром истечь.
Я принес себя в жертву себе самому,
Чтобы только тебя изречь.
Радость моя, подставь ладонь,
Можешь другой оттолкнуть меня.
Радость моя, вот тебе огонь —
Я тебя возлюбил более огня.
Верное имя откроет дверь
В сердце сверкающей пустоты,
Радость моя, ты мне поверь,
Никто не верил в меня более, чем ты.
Incorporeal and weightless,
How can you hear me
If you are flesh of the flesh of the word, and
Am I blood from the blood of fire?
Let the coals of countless days burn
In the bare chest to ashes;
Voiceless Logos in me
It blazes up.
My joy, put your hand
Can another push me away.
My joy, here's a fire for you -
I loved you more than fire.
By the thrown sun of a blinding day,
Copper-bodied ringing of bulls -
I spoke to you with tongues of fire,
I don't know other languages.
And in a purple blinding Samum
It was given to me to run out of silver.
I sacrificed myself to myself
Just to speak to you.
My joy, put your hand
Can another push me away.
My joy, here's a fire for you -
I loved you more than fire.
The right name will open the door
In the heart of the sparkling emptiness
My joy, you believe me
Nobody believed in me more than you.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds