Destino o Casualidad - Melendi, Ha*Ash
С переводом

Destino o Casualidad - Melendi, Ha*Ash

Год
2018
Язык
`Spanish`
Длительность
258500

Below is the lyrics of the song Destino o Casualidad , artist - Melendi, Ha*Ash with translation

Lyrics " Destino o Casualidad "

Original text with translation

Destino o Casualidad

Melendi, Ha*Ash

Оригинальный текст

Ella iba caminando sola por la calle

Pensando: «Dios que complicado es esto del amor»

Se preguntó a sí misma cual habrá sido el detalle

Que seguro Cupido malinterpretó

Él daba como cada noche vueltas en la cama

Sonó de pronto una canción romántica en la radio

Quizá fue Michael Bolton quien metió el dedo en la llaga

Y como le faltaba el sueño fue a buscarlo

Los dos estaban caminando en el mismo sentido

Y no hablo de la dirección errante de sus pasos

Él la miro y ella contestó con un suspiro

Y el universo conspiró para abrazarlos

Dos extraños bailando bajo la luna

Se convierten en amantes al compás

De esa extraña melodía

Que algunos llaman destino

Y otros prefieren llamar casualidad

Y él le preguntó al oído:

Mi amor, ¿Dónde estabas?

Durante todo el tiempo que yo tanto te busqué

Ella le contestó lo siento, es que estuve ocupada

Aunque para serte sincera, ahora no entiendo en qué-eh

La noche se hizo día, pero no se fue la luna

Se quedó a verlos apoyada en el hombro del sol

Alúmbrales con fuerza, (Alúmbrales con fuerza)

Brilla todo el día (todo el día)

Y cuando llegue la noche, yo sellaré su pasión

Dos extraños bailando bajo la luna

Se convierten en amantes al compás

De esa extraña melodía

Que algunos llaman destino

Y otros prefieren llamar casualidad

Y bailan sin que les importe nada, que suceda alrededor

Y bailan y la gente que les miran va creyendo en el amor

Dos extraños (dos extraños) bailando bajo la luna

Se convierten en amantes al compás

De esa extraña melodía, que algunos llaman destino

Y otros prefieren llamar casualidad

Y otros prefieren llamar casualidad

Перевод песни

She was walking alone down the street

Thinking: "God, how complicated is this love thing"

She wondered to herself what the detail would have been

Sure Cupid misunderstood

He tossed and turned in bed like every night

Suddenly a romantic song played on the radio

Maybe it was Michael Bolton who put his finger on the problem

And since he lacked sleep, he went to look for him

They were both walking in the same direction

And I'm not talking about the wandering direction of your steps

He looked at her and she answered with a sigh

And the universe conspired to embrace them

Two strangers dancing under the moon

They become lovers to the beat

Of that strange melody

that some call destiny

And others prefer to call chance

And he whispered in her ear:

My love, where were you?

During all the time that I looked for you so much

She replied sorry, I was busy

Although to be honest, now I don't understand what-eh

The night became day, but the moon did not leave

She stayed to watch them leaning on the shoulder of the sun

Light them up strongly, (Light them up strongly)

Shine all day (all day)

And when the night comes, I will seal your passion

Two strangers dancing under the moon

They become lovers to the beat

Of that strange melody

that some call destiny

And others prefer to call chance

And they dance without caring about anything, what happens around

And they dance and the people who look at them begin to believe in love

Two strangers (two strangers) dancing under the moon

They become lovers to the beat

Of that strange melody, that some call destiny

And others prefer to call chance

And others prefer to call chance

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds