Below is the lyrics of the song Cuestión de prioridades (Por el cuerno de África) , artist - Melendi with translation
Original text with translation
Melendi
Que las palabras sean más lentas que las balas
Que las baladas ya no sean para dos
Que tus latidos que antes eran de cualquiera
Ahora solamente suenan por amor
Que el prisionero ya no pose con cadenas
Que las melenas no son sólo Rock and Roll
Que una moneda nunca compre un sentimiento
Pues si de algo me arrepiento
Es de haber comprao tu amor
Y que la falda sea tan corta como quieras
Que el problema es del que mira
Y no encuentra explicación
A mi me preocupan más los niños que mueren de hambre
Pero si me apuras me dan más pena sus madres
Perdones sus gobernantes esta mía ignorancia
No entiendo que en pleno año dos mil
A mil kilómetros de aquí
Se estan muriendo de hambre
Que la metralla se convierta en chocolate
Para comerla o fumarla qué mas dá
Y que mi hijo sea del sexo que sea
Tenga una salud de hierro y se parezca a su papá
Y que en la vida no se pierdan las pateras
Que los desastres naturales se repartan
Que el perro flaco parece todo son pulgas
Nunca he visto un maremoto arrasar quintavenue
Y que las ropas esten sucias o esten rotas
Casi nunca estan reñidas con tener buen corazón
A mi me preocupan más los niños que mueren de hambre
Pero si me apuras me dan más pena sus madres
Perdones sus gobernantes esta mía ignorancia
No entiendo que en pleno año dos mil
A mil kilómetros de aquí
Se estan muriendo de hambre
Se estan muriendo de hambre
Y no les damos de comer
Nos lo gastamos todo en tanques pa podernos defender
De qué, de quien
De vuestros putos ombligos mercenarios, arrogantes
Que se den por aludidos son los putos asesinos que
Los estais matando de hambre
Let words be slower than bullets
That the ballads are no longer for two
That your heartbeats that before belonged to anyone
Now they only sound for love
That the prisoner no longer pose with chains
That long hair is not just Rock and Roll
That a currency never buys a feeling
Well, if I regret something
It is to have bought your love
And that the skirt is as short as you want
That the problem belongs to the one who looks
and find no explanation
I am more concerned about children who die of hunger
But if you rush me I feel more sorry for their mothers
Forgive your rulers this ignorance of mine
I do not understand that in the middle of the year two thousand
A thousand kilometers from here
they are starving
Let the shrapnel turn into chocolate
To eat it or smoke it what else does it matter
And that my son is of the sex that he is
Have iron health and look like your dad
And that in life the boats are not lost
Let natural disasters spread
That the skinny dog seems to be all fleas
I've never seen a tidal wave wash away quintavenue
And that the clothes are dirty or torn
They are almost never at odds with having a good heart
I am more concerned about children who die of hunger
But if you rush me I feel more sorry for their mothers
Forgive your rulers this ignorance of mine
I do not understand that in the middle of the year two thousand
A thousand kilometers from here
they are starving
they are starving
And we don't feed them
We spend it all on tanks so we can defend ourselves
of what, of whom
Of your fucking navels mercenaries, arrogant
Let them take the hint are the fucking murderers who
You are starving them
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds