Madara - Medine, soolking
С переводом

Madara - Medine, soolking

Альбом
Storyteller
Год
2018
Язык
`French`
Длительность
190890

Below is the lyrics of the song Madara , artist - Medine, soolking with translation

Lyrics " Madara "

Original text with translation

Madara

Medine, soolking

Оригинальный текст

Yah, yah, yah

La vida nous a pas fait de cadeau

L’innocence, on l’a perdu trop tôt

Et la niya, on l’a mis de té-cô

De té-cô comme ces putains de faux potos

La morale à la mode, ici, c’est d’en avoir aucune

Le meilleur endroit pour les keufs, c’est les avoir au cul

Le meilleur moyen d'éloigner un frère d’une cellule

C’est d’spoiler l’scénario de Gomorra sur ses murs

On pourrait crever d’rire si on crevait pas d’faim

L’argent n’a pas d’odeur dans l’trafic de parfum

Dans la rue, pas de pare-feu, que des porte-flingues

Et pourvu qu’Dieu nous offre notre gain «idien

Tu clignes plus des yeux sous l’effet des cachetons

Vend d’la drogue de synthèse pourvu que le cash tombe

Cache-t-on la meilleure partie de nous-même au fond d’nos âmes?

C’est bientôt qu’on f’ra fondre nos armes

Eh, eh, ma vie, ma vie

Comme Madara, j’m’accroche à ma vie

Eh, eh, ma vie, ma vie

Tout va si vite comme une Bugatti

Eh, eh, ma vie, ma vie

Ils veulent ma vie comme shinigami

Eh, eh, ma vie, ma vie

Comme Madara, j’m’accroche à ma vie

Comme Madara, j’vais rester en vie

J’leur fais la guerre comme un shinobi

J’n’ai rien à perdre, j’ai déjà subi

Comme Madara, j’vais rester en vie

J’veux pas d’pouvoir d’achat, j’veux acheter le pouvoir

Moins on s’aime, plus on s’embrasse

Comme une fête des voisins à Gaza

Y a des murs entre les hommes, y a des hommes entre les murs

Moi, j’suis capable de grands drames pour des p’tites sommes, tel est le prix

de la ue-r

J’me jette corps et âme dans une garre-ba

Avec un sac banane lesté de cadenas

Toute façon, aucun d’entre nous deux ne gagnera

Années d'études contre années de card-pla

J’ai le regard d’un crackeu de Gare du Nord

La politesse du costard de Conor McGregor

C’est la photo d’mes poumons sur les paquets d’clope

Et comme les épisodes 9, j’escalade les corps

Je sais qu’au fond de moi, un homme de bien existe

Mes cellules se battent contre l’effet d’la résine

Pour m’sentir en vie, j’ai besoin de conflits

Paraît qu’en période de guerre, y a moins de suicides

J’me pose quelques questions existentielles

Y aura-t-il de l’eau potable en enfer?

Les voix du quartier n’attirent pas mais retiennent

Quand on m’demande mon âge, je réponds: «Vingt ans ferme»

Eh, eh, ma vie, ma vie

Comme Madara, j’m’accroche à ma vie

Eh, eh, ma vie, ma vie

Tu vas assez vite comme une Bugatti

Eh, eh, ma vie, ma vie

Ils veulent ma vie comme shinigami

Eh, eh, ma vie, ma vie

Comme Madara, j’m’accroche à ma vie

Comme Madara, j’vais rester en vie

J’leur fais la guerre comme un shinobi

J’n’ai rien à perdre, j’ai déjà subi

Comme Madara, j’vais rester en vie

La vida nous a pas fait de cadeau

L’innocence, on l’a perdu trop tôt

Et la niya, on l’a mis de té-cô

De té-cô comme ces putains de faux potos

Mon rebeu, j’encaisse mais j’oublie pas tes coups

Et quand je crie à l’aide qui, moi, y a qui qui m'écoute?

La vie d’un pauvre, dis-moi combien elle coûte

Soulève tous tes problèmes sur tes épaules

Eh, eh, ma vie, ma vie

Comme Madara, j’m’accroche à ma vie

Eh, eh, ma vie, ma vie

Tu vas assez vite comme une Bugatti

Перевод песни

Yah, yah, yah

La vida did us no favors

Innocence, we lost it too soon

And the niya, we put it aside

Side-by-side like those fuckin' fake homies

The fashionable moral here is to have none.

The best place for cops is to have them in the ass

The best way to get a brother out of a cell

It's to spoil the scenario of Gomorrah on its walls

We could die of laughter if we weren't starving

Money has no smell in the perfume traffic

On the street, no firewall, only gun racks

And if God offers us our 'idian gain

You blink more under the effect of pills

Sells synthetic drugs as long as the cash falls

Do we hide the best part of ourselves deep in our souls?

It's soon that we will melt our weapons

Eh, eh, my life, my life

Like Madara, I cling to my life

Eh, eh, my life, my life

Everything goes so fast like a Bugatti

Eh, eh, my life, my life

They want my life as a shinigami

Eh, eh, my life, my life

Like Madara, I cling to my life

Like Madara, I will stay alive

I make war on them like a shinobi

I have nothing to lose, I have already suffered

Like Madara, I will stay alive

I don't want buying power, I want to buy power

The less we love each other, the more we kiss

Like a neighborhood party in Gaza

There are walls between men, there are men between walls

Me, I'm capable of big dramas for small sums, such is the price

eu-r

I throw myself body and soul into a garre-ba

With a waist bag weighted with padlocks

Either way, neither of us will win

Years of education versus years of card-pla

I have the look of a crackeu from Gare du Nord

The politeness of Conor McGregor's suit

It's the photo of my lungs on the cigarette packets

And like episode 9, I climb the bodies

I know that deep inside me a good man exists

My cells fight against the effect of the resin

To feel alive, I need conflicts

It seems that in times of war, there are fewer suicides

I ask myself some existential questions

Will there be clean water in hell?

Neighborhood voices do not attract but retain

When they ask me my age, I answer: "Twenty years firm"

Eh, eh, my life, my life

Like Madara, I cling to my life

Eh, eh, my life, my life

You go fast enough like a Bugatti

Eh, eh, my life, my life

They want my life as a shinigami

Eh, eh, my life, my life

Like Madara, I cling to my life

Like Madara, I will stay alive

I make war on them like a shinobi

I have nothing to lose, I have already suffered

Like Madara, I will stay alive

La vida did us no favors

Innocence, we lost it too soon

And the niya, we put it aside

Side-by-side like those fuckin' fake homies

My Arab, I take it but I don't forget your blows

And when I cry out for help, who is listening to me?

The life of a poor man, tell me how much it costs

Lift all your troubles onto your shoulders

Eh, eh, my life, my life

Like Madara, I cling to my life

Eh, eh, my life, my life

You go fast enough like a Bugatti

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds