Below is the lyrics of the song Le parapluie , artist - Maxime Le Forestier with translation
Original text with translation
Maxime Le Forestier
Il pleuvait fort sur la grand-route
Elle cheminait sans parapluie
J’en avait un, volé sans doute
Le matin même à un ami
Courant alors à sa rescousse
Je lui propose un peu d’abri
En séchant l’eau de sa frimousse
D’un air très doux elle m’a dit oui
Un petit coin de parapluie
Contre un coin de Paradis
Elle avait quelque chose d’un ange
Un petit coin de Paradis
Contre un coin de parapluie
Je ne perdait pas au change
Pardi!
Chemin faisant que se fut tendre
D’ouïr à deux le chant joli
Que l’eau du ciel faisait entendre
Sur le toit de mon parapluie
J’aurais voulu comme au déluge
Voir sans arrêt tomber la pluie
Pour la garder sous mon refuge
Quarante jours, Quarante nuits
Mais bêtement, même en orage
Les routes vont vers des pays
Bientôt le sien fit un barrage
A l’horizon de ma folie
Il a fallut qu’elle me quitte
Après m’avoir dit grand merci
Et je l’ai vue toute petite
Partir gaiement vers mon oubli
It was raining hard on the highway
She walked without an umbrella
I had one, probably stolen
That same morning to a friend
Then running to her rescue
I offer her some shelter
Drying the water from her face
With a very sweet air she said yes
A little corner of an umbrella
Against a corner of paradise
She was something of an angel
A little corner of paradise
Against a corner of an umbrella
I didn't lose on the exchange
Goodbye!
The way that was tender
To hear the pretty song together
That the water of the sky made hear
On the roof of my umbrella
I would have liked like in the deluge
Watch the rain keep falling
To keep her under my shelter
Forty days, forty nights
But foolishly, even in storm
Roads go to countries
Soon his made a dam
On the horizon of my madness
She had to leave me
After saying thank you
And I saw her when she was little
Go cheerfully towards my oblivion
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds