Le moyenâgeux - Maxime Le Forestier
С переводом

Le moyenâgeux - Maxime Le Forestier

Год
2004
Язык
`French`
Длительность
290960

Below is the lyrics of the song Le moyenâgeux , artist - Maxime Le Forestier with translation

Lyrics " Le moyenâgeux "

Original text with translation

Le moyenâgeux

Maxime Le Forestier

Оригинальный текст

Le seul reproche, au demeurant, qu’aient pu mériter mes parents

C’est d’avoir pas joué plus tôt le jeu de la bête à deux dos.

Je suis né, même pas bâtard, avec cinq siècles de retard.

Pardonnez-moi, Prince, si je suis foutrement moyenâgeux.

Ah!

que n’ai-je vécu, bon sang!

Entre quatorze et quinze cent.

J’aurais retrouvé mes copains au Trou de la pomme de pin

Tous les beaux parleurs de jargon, tous les promis de Montfaucon

Les plus illustres seigneuries du royaume de truanderie.

Après une franche repue, j’eusse aimé, toute honte bue

Aller courir le cotillon sur les pas de François Villon

Troussant la gueuse et la forçant au cimetière des Innocents

Mes amours de ce siècle-ci n’en aient aucune jalousie…

J’eusse aimé le corps féminin, des nonnettes et des nonnains

Qui, dans ces jolis tamps bénis, ne disaient pas toujours «nenni»

Qui faisaient le mur du couvent, qui, Dieu leur pardonne!

Souvent

Comptaient les baisers, s’il vous plaît, avec des grains de chapelet.

Ces p’tit’s sœurs, trouvant qu'à leur goût

Quatre Evangiles c’est pas beaucoup

Sacrifiaient à un de plus, l'évangile selon Vénus.

Témoin: l’abbesse de Pourras, qui fut, qui reste et restera

La plus glorieuse putain de moines du quartier Latin.

À la fin, les anges du guet m’auraient conduit sur le gibet.

Je serais mort, jambes en l’air, sur la veuve patibulaire

En arrosant la mandragore, l’herbe aux pendus qui revigore

En bénissant avec les pieds les ribaudes apitoyées.

Hélas!

Tout ça, c’est des chansons, il faut se faire une raison.

Les choux-fleurs poussent à présent sur le charnier des Innocents.

Le Trou de la pomme de pin n’est plus qu’un bar américain.

Y’a quelque chose de pourri au royaume de truanderie.

Je mourrai pas à Montfaucon, mais dans un lit, comme un vrai con

Je mourrai, pas même pendard, avec cinq siècles de retard.

Ma dernière parole soit quelques vers de Maître François,

Et que j’emporte entre les dents un flocon des neiges d’antan…

Ma dernière parole soit quelques vers de Maître François…

Pardonnez-moi, Prince, si je suis foutrement moyenâgeux.

Перевод песни

The only reproach, moreover, that my parents could have deserved

It's not having played the two-backed beast game sooner.

I was born, not even a bastard, five centuries late.

Forgive me, Prince, if I'm fucking medieval.

Ah!

what have I not lived, damn it!

Between fourteen and fifteen hundred.

I would have found my friends at the Trou de la pomme de pin

All the talkers of jargon, all the promises of Montfaucon

The most illustrious lordships of the kingdom of crookedness.

After a frank sated, I would have liked, all shame drunk

Go run the cotillion in the footsteps of François Villon

Picking up the beggar and forcing her into the cemetery of the Innocents

My loves of this century have no jealousy...

I would have liked the female body, the nuns and the nuns

Who in those blessed pretty tamps didn't always say nay

Who made the wall of the convent, who, God forgive them!

Often

Counted the kisses, please, with rosary beads.

These little sisters, finding that to their liking

Four Gospels is not a lot

Sacrificed to one more, the gospel according to Venus.

Witness: the Abbess of Pourras, who was, who remains and will remain

The most glorious fucking monk in the Latin Quarter.

In the end, the angels of the watch would have led me to the gibbet.

I'd be dead, legs up, on the sinister widow

By watering the mandrake, the invigorating hangman's herb

By blessing with the feet the pity ribalds.

Alas!

It's all songs, you have to make up your mind.

Cauliflowers are now growing on the Innocents' Charnel Ground.

Pine Cone Hole is nothing more than an American bar.

There's something rotten in the kingdom of crookedness.

I won't die in Montfaucon, but in a bed, like a real jerk

I will die, not even a bastard, five centuries late.

My last word be a few verses of Master François,

And that I carry between my teeth a snowflake of yesteryear...

My last word be a few verses of Master François...

Forgive me, Prince, if I'm fucking medieval.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds