MuzText
Тексты с переводом
Meine Brille - Mateo
С переводом

Meine Brille

Mateo

Альбом
Unperfekt
Год
2014
Язык
de
Длительность
181140

Текст песни "Meine Brille"

Оригинальный текст с переводом

Meine Brille

Mateo

Оригинальный текст

Rein in Club mit Brille auf, ausm Club mit Brille auf

Ich kam schon mit Brille auf aus Mamas Bauch

Egal, wo ich bin, sie begleitet mich

Das letzte Mal ohne, ich weiß es nicht

Keine Ray-Ban, keine Oakley, keine Filmann

Ohne Brille seh' ich aus wie nach’m Skifahr’n

Ich bin allergisch gegen Blitzlicht

Dunkle Gläser, große Frisbees

Sie tanzt mir auf der Nase rum

Das Tipptoppmodell aus Platinum

Du lässt deine Socken an beim Sex

Ich trag' meine Brille immer auch im Bett

Sie ist mein alleiniger Erbe im Testament

Sie kriegt mein Haus, mein Boot, mein letztes Hemd

Meine Brille, oh — meine Brille!

So-So-Sonnenbrille auf, ich seh' überkiller aus (oh, meine Brille!)

Sie ist nicht wie die andern Frau’n, Mann, ich hab' sie durchschaut

I-Ich seh' killer aus, immer Sonnenbrille auf, oh — meine Brille!

W-Wenn ich chille, dann nur mit Sonnenbrille (oh, meine Brille!)

Ich setz' sie auf, seh' Hammer aus, sie’s meine zweite Haut

So-So-Sonnenbrille auf, ich seh' überkiller aus

Alle wollen Geld, wollen immer mehr

Ich hab', was ich brauch', ich bin Brillionär

Sonnenlicht, mein Kryptonit

Optik ist mein Fachgebiet

Babygirl, zur Hochzeit gibt’s kein Brilliring

Ich werd' dir die schönste Brille bring’n

So 'n Schrilleding, so 'n Funkgestell

Dann renn’n wir beide rum wie Lagerfeld

Ich kann nachts nichts mehr seh’n

Doch wir seh’n blendend aus, wenn wir schick ausgeh’n

In 'nem Pass steht Mateo Mustermann

1.65, Augenfarbe unbekannt

Du hast für deine 'n Bril­len­etui

Meine Brille hat 'ne eigene Penthousesuite

Ich hab' Augenringe wie 'n dicker Bär auf Crack

Setz' die Brille auf und alles ist perfekt

Meine Brille, oh — meine Brille!

So-So-Sonnenbrille auf, ich seh' überkiller aus (oh, meine Brille!)

Sie ist nicht wie die andern Frau’n, Mann, ich hab' sie durchschaut

I-Ich seh' killer aus, immer Sonnenbrille auf, oh — meine Brille!

W-Wenn ich chille, dann nur mit Sonnenbrille (oh, meine Brille!)

Ich setz' sie auf, seh' Hammer aus, sie’s meine zweite Haut

So-So-Sonnenbrille auf, ich seh' überkiller aus

Ich hab' dich fallenlassen neulich in 'ner Diskothek

Mein Leben zog an mir vorbei, alles war zu spät

Ich ging auf die Knie, wir waren am Boden

Ich werd' für dich da sein, ich hab’s dir geschworen

Ich setze dich gleich wieder auf

Denn ohne dich sehen die Welt und ich scheiße aus

Oh — meine Brille!

So-So-Sonnenbrille auf, ich seh' überkiller aus (oh, meine Brille!)

Sie ist nicht wie die andern Frau’n, Mann, ich hab' sie durchschaut

I-Ich seh' killer aus, immer Sonnenbrille auf, oh — meine Brille!

W-Wenn ich chille, dann nur mit Sonnenbrille (oh, meine Brille!)

Ich setz' sie auf, seh' Hammer aus, sie’s meine zweite Haut

So-So-Sonnenbrille auf, ich seh' überkiller aus

Перевод песни

В клуб в очках, из клуба в очках

Я вышел из маминого живота в очках

Где бы я ни был, она сопровождает меня

В последний раз без, я не знаю

Ни Ray-Ban, ни Oakley, ни Filmmann

Без очков я выгляжу так, будто катался на лыжах

у меня аллергия на фонарик

Темные очки, большие фрисби

Она танцует во мне

Модель типтоп из платины

Вы не снимаете носки во время секса

Я тоже всегда ношу очки в постели

Она моя единственная наследница по завещанию

Она снимает мой дом, мою лодку, мою рубашку

Мои очки, о, мои очки!

Так себе солнцезащитные очки, я выгляжу убийственно (о, мои очки!)

Она не такая, как другие женщины, чувак, я видел ее насквозь.

Я выгляжу убийственно, всегда ношу солнцезащитные очки, о, мои очки!

П-когда я расслабляюсь, то только в солнцезащитных очках (о, мои очки!)

Я надела их, выгляжу потрясающе, это моя вторая кожа.

Так себе солнцезащитные очки, я выгляжу убийственно

Все хотят денег, всегда хотят большего

У меня есть то, что мне нужно, я миллиардер

Солнечный свет, мой криптонит

Оптика моя специальность

Детка, на свадьбе нет блестящего кольца.

Я принесу тебе самые красивые очки

Такая пронзительная штука, такая радиорамка

Потом мы оба бегаем, как Лагерфельд.

я ничего не вижу ночью

Но мы отлично выглядим, когда выходим умными

В паспорте написано Матео Мустерманн

1,65, цвет глаз неизвестен

У тебя есть футляр для очков

У моих очков есть собственный пентхаус

У меня темные круги, как у жирного медведя на крэке.

Наденьте очки и все будет идеально

Мои очки, о, мои очки!

Так себе солнцезащитные очки, я выгляжу убийственно (о, мои очки!)

Она не такая, как другие женщины, чувак, я видел ее насквозь.

Я выгляжу убийственно, всегда ношу солнцезащитные очки, о, мои очки!

П-когда я расслабляюсь, то только в солнцезащитных очках (о, мои очки!)

Я надела их, выгляжу потрясающе, это моя вторая кожа.

Так себе солнцезащитные очки, я выгляжу убийственно

Я бросил тебя в ночном клубе на днях

Моя жизнь прошла мимо меня, все было слишком поздно

Я встал на колени, мы упали

Я буду рядом с тобой, я поклялся тебе

Я верну тебя обратно

Потому что без тебя мир и я выгляжу как дерьмо

О, мои очки!

Так себе солнцезащитные очки, я выгляжу убийственно (о, мои очки!)

Она не такая, как другие женщины, чувак, я видел ее насквозь.

Я выгляжу убийственно, всегда ношу солнцезащитные очки, о, мои очки!

П-когда я расслабляюсь, то только в солнцезащитных очках (о, мои очки!)

Я надела их, выгляжу потрясающе, это моя вторая кожа.

Так себе солнцезащитные очки, я выгляжу убийственно

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 15.05.2014
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды