Below is the lyrics of the song Ludzkie Gadanie (Gadu Gadu) , artist - Maryla Rodowicz with translation
Original text with translation
Maryla Rodowicz
Gdzie diabeł «dobranoc» mówi do ciotki
Gdzie w cichej niezgodzie przyszło nam żyć
Na piecu gdzieś mieszkają plotki
Wychodzą na świat, gdy chce im się pić…
Niewiele im trzeba — żywią się nami
Szczęśliwą miłością, płaczem i snem
Zwyczajnie — ot, przychodzą drzwiami
Pospieszne jak dym i lotne jak cień
Gadu, gadu, gadu, gadu, gadu, gadu nocą
Baju, baju, baju, baju, baju, baju w dzień
Gdzie wdowa do wdówki mówi: «kochana»
Gdzie kot w rękawiczkach czeka na mysz
Gdzie każdy ptak zna swego pana
Tam wiedzą, co jesz, co pijesz, z kim śpisz…
Gdy noc na miasteczko spada jak sowa
Splatają się ręce takich jak my
I strzeże nas księżyca owal
By żaden zły wilk nie pukał do drzwi
A potem siadamy tuż przy kominku
I długo gadamy, że to, że sio
Tak samo jak ten tłum na rynku, jak ten tłum
Pleciemy — co, kto, kto kiedy, gdzie kto…
Gadu, gadu, gadu, gadu, gadu, gadu nocą
Baju, baju, baju, baju, baju, baju w dzień
Where the devil says "good night" to his aunt
Where we live in silent discord
There are rumors on the stove somewhere
They are born when they are thirsty ...
They don't need much - they feed on us
Happy love, crying and sleeping
Ordinary - just, they come through the door
As fast as smoke and as volatile as a shadow
Gadu, gadu, gadu, gadu, gadu, gadu at night
Baju, Baju, Baju, Baju, Baju, Baju in the day
Where the widow of the widow says: "beloved"
Where the cat in gloves is waiting for the mouse
Where every bird knows its master
There they know what you eat, what you drink, who you sleep with ...
When the night falls on the town like an owl
The hands of people like us intertwine
And the oval protects us from the moon
So that no bad wolf would knock on the door
And then we sit down by the fireplace
And we've been talking for a long time that it's that
So is this crowd in the marketplace, like this crowd
We braid - what, who, who, when, where who ...
Gadu, gadu, gadu, gadu, gadu, gadu at night
Baju, Baju, Baju, Baju, Baju, Baju in the day
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds