Разноцветные ярмарки - Maryla Rodowicz
С переводом

Разноцветные ярмарки - Maryla Rodowicz

Альбом
Поёт Марыля Родович
Год
2007
Язык
`Russian`
Длительность
208970

Below is the lyrics of the song Разноцветные ярмарки , artist - Maryla Rodowicz with translation

Lyrics " Разноцветные ярмарки "

Original text with translation

Разноцветные ярмарки

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Оглянуться кто не в праве,

Вспомнить словно сквозь сон,

Что нашел он, что оставил,

Что запомнил он.

Время мчится, словно всадник

На горячем коне,

Но сегодня мой избранник,

Отшумевший звонкий праздник,

Вспоминается мне.

Припев: Этой ярмарки краски,

Разноцветные пляски,

Деревянные качели,

Расписные карусели.

Звуки шарманки,

Гаданье цыганки,

Медовый пряник,

Да воздушный шарик.

Мчится всадник прямо в осень

Hе замедлит свой бег

Кто-то скажет, кто-то спросит

Как ты прожил свой век?

Я стараюсь, успеваю

Hо нахлынет печаль

Где-то шарик мой летает

И медовый пряник тает

Ах как жаль, ах как жаль

Перевод песни

Look around who is not in the right

Remember as if through a dream

What did he find, what did he leave,

What did he remember.

Time rushes like a rider

On a hot horse

But today my chosen one,

The noisy sonorous holiday,

I remember.

Chorus: This paint fair,

colorful dances,

wooden swing,

Painted carousels.

hurdy-gurdy sounds,

Gypsy fortune telling

honey gingerbread,

Yes, a balloon.

Rider rushes straight into autumn

He will not slow down his run

Someone will say, someone will ask

How did you live your life?

I try, I succeed

But sadness will come

Somewhere my ball is flying

And the honey cake is melting

Oh what a pity, oh what a pity

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds