Below is the lyrics of the song Invandrarblues , artist - Markus Krunegård with translation
Original text with translation
Markus Krunegård
Ingen i Helsingfors känner igen mig
Gå på stan här är som att gå i skogen
Jag saknar skogen
Det första språk som jag lärde mig av mamma
Är det första språk som jag börjat glömma
Känner hur jag muterar i realtid
I min egen röst hör jag en främlings
Här är gatan där mamma blev dumpad
Av en tjockis som gillade godis och bilar
Det får syster och jag tacka för
Ett hjärta dött, två fött
Känner mig så hemma här
Känner mig så borta här
Känner mig så halv här
Och halv är det jag är
Lost and Found It är stans största disco
Sammanlagt har jag varit där i veckor
Nu går jag förbi
De undrar om alla klyschor stämmer
Om svenskar är töntar och diplomater
Om finnar är mer macho, mer raka böghatare
Stämmer det?
Kärlek och språk är sådant som förenar
Kärlek och språk är sådant som delar
Det första språk jag lärde mig av mamma
Är det första jag börjat glömma
Känner mig så hemma här
Känner mig så borta här
Känner mig så halv här
Och halv är det jag är
Fick ditt brev tolv år för sent
Det på finska i bläck där du skrev
Om dig själv och det nya millenniet
Undrade om jag ville fira det med dig
Ingen som lever kommer ifrån sina egna sliding doors
Tänk om, vad hade hänt om jag fått dom orden när du skrev dom?
Känner mig så hemma här
Känner mig så borta här
Känner mig så halv här
Och halv är det jag är
Nobody in Helsinki recognizes me
Walking in the city here is like walking in the woods
I miss the forest
The first language I learned from my mother
Is the first language I started to forget
Feel how I mutate in real time
In my own voice I hear a stranger
Here is the street where my mother was dumped
By a fat man who liked sweets and cars
Sister and I can thank you for that
One heart dead, two born
Feeling so at home here
Feeling so out of place here
Feeling so half here
And half is what I am
Lost and Found It is the city's largest disco
Overall, I have been there for weeks
Now I walk by
They wonder if all the clichés are true
If Swedes are idiots and diplomats
If pimples are more macho, more straight gay haters
Is it true?
Love and language are things that unite
Love and language are things that share
The first language I learned from my mother
Is the first thing I started to forget
Feeling so at home here
Feeling so out of place here
Feeling so half here
And half is what I am
Received your letter twelve years late
It in Finnish in ink where you wrote
About yourself and the new millennium
Wondered if I wanted to celebrate it with you
No one who lives comes from their own sliding doors
Think about, what would have happened if I had received those words when you wrote them?
Feeling so at home here
Feeling so out of place here
Feeling so half here
And half is what I am
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds