Below is the lyrics of the song Стамбул , artist - Марко Поло with translation
Original text with translation
Марко Поло
По пескам восточных стран шёл заморский караван
Сколько Богу душ отдал ты, бродяга, капитан?
На беду ты затеял эту чехарду, но прекрасен
До слёз в рассвете утренний Стамбул
Истанбул, Истанбул, Истанбул (о-о-о)
Истанбул, Истанбул, Истанбул (о-о-о)
Музыка твоя, Восток гладит, как китайский шёлк
То ли песня, то ли плачь;
Ангел ты, или палач?
Ты попал, но отнюдь, мой друг, не в сказку!
Одурманит, к себе поманит и вонзит клинок!
Истанбул, Истанбул, Истанбул (о-о-о)
Истанбул, Истанбул, Истанбул (о-о-о)
Зря называл камнем бедное сердце свое!
Знай же, наивный, ты сам себя выдал ему
Старику Истанбулу!
Overseas caravan went on the sands of the eastern countries
How many souls have you given to God, tramp captain?
Unfortunately, you started this leapfrog, but you are beautiful
To tears at dawn morning Istanbul
Istanbul, Istanbul, Istanbul (oh-oh-oh)
Istanbul, Istanbul, Istanbul (oh-oh-oh)
Your music, the East strokes like Chinese silk
Either a song, or cry;
Are you an angel or an executioner?
You got, but by no means, my friend, not in a fairy tale!
It will stupefy, beckon to itself and plunge the blade!
Istanbul, Istanbul, Istanbul (oh-oh-oh)
Istanbul, Istanbul, Istanbul (oh-oh-oh)
In vain did he call his poor heart a stone!
Know, naive, you betrayed yourself to him
Old Istanbul!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds