Below is the lyrics of the song Me Diga , artist - Marina with translation
Original text with translation
Marina
Francisca veio lá do norte, de onde
Também vieram meus avós e pais
Talvez em busca de novos horizontes
No tempo em que eu não era nem nascida
Mas se eu nasci há tanto tempo já
Que meu passado está perdido em brumas
Rasteiras e fumaça, o que dizer
Do dela?
Do dela tão mais distante?
Me diga, Francisca, me diga
Francisca veio para o sul há tempos
E já chegou sonhando em retornar
E cultivar em meio a certas brenhas
Algum roçado junto à sua mãe
Ela era quase ainda uma criança
E lá ficava o mundo de verdade:
O sol a chuva a noite a festa a morte
A vida
A aguardá-la, ainda mais distante
Me diga, Francisca, me diga
Parnaíba, Ipiranga, Rio Longá, Campo Maior
Um certo norte está onde ela está
Em frente `a praia de Copacabana
Onde ela faz cuscuz, beiju ou peta
E seu sotaque é cada vez mais forte
Me diga, Francisca, me diga
E ela ralha com o feirante esperto
E tem conversas com a mãe ausente
E o sabiá pousado no seu dedo
Que aponta
Algum lugar tão mais distante
Entre o nordeste que deixou na infância
E o sul que nunca pareceu real
A Francisca tem saudade de uns lugares
Que passam a existir quando ela os pinta:
São mares turquesados e espumantes
Em frente a uns casarões abandonados
Que, não sei bem porque, nos desamparam
No meio
De algum lugar tão distante
Me diga Francisca, me diga
Francisca came from the north, from where
My grandparents and parents also came
Maybe in search of new horizons
In the time when I wasn't even born
But if I was born so long ago already
That my past is lost in mists
Tricks and smoke, what to say
Do her?
From her so much more distant?
Tell me, Francesca, tell me
Francisca came to the south a long time ago
And she already arrived dreaming of returning
And cultivate in midst certain thickets
Some swidden next to your mother
She was almost still a child
And there was the true world:
The sun rain at night the party to death
Life
Waiting for you, even further away
Tell me, Francesca, tell me
Parnaíba, Ipiranga, Rio Longá, Campo Maior
A certain north is where she is
In front of Copacabana beach
Where does she make couscous, beiju or peta
And her accent is getting stronger and stronger
Tell me, Francesca, tell me
And she scolds the smart marketer
And she has conversations with her absent mother
And she thrush perched on her finger
that points
Somewhere so far away
Between the northeast she left in childhood
It's the south that never felt real
Francisca misses some places
Which come into existence when she paints them:
They are turquoise and sparkling seas
In front of some abandoned mansions
That, I don't know why, forsake us
In the middle
From somewhere so far away
Tell me Francisca, tell me
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds