Below is the lyrics of the song El hijo de la Inés , artist - Marea with translation
Original text with translation
Marea
Buscaré tu jaula a tientas
Pa que otra vez me mientas
Y digas que no hay carbón
Que manche mi almohada
Que el alma me chilla
Que salen astillas de mi corazón
Sube conmigo a la acera
Verás la tiritera que da de ver el color
Que dan a la tierra los hijos de perra
Que pintan de oscuro todo corazón
Que se atreva a latir
Y quieren derribar el tronco
De ruiseñores roncos
Donde vivimos tú y yo
Que no tiene dueño, ni dioses, ni reyes
Que suenen los muelles de mi corazón
«ten cuidao con la luna" — dicen las estrellas-
Más guapa que ninguna me quedo con ella otra vez
Me mata pero a gatas vuelvo a nacer
Bizquean las farolas de los sueños míos
Mis pensamientos llenan de escombros el río de miel
De cada sitio que toca su piel
Mi madriguera tiene cuatro mil ventanas
Para salir corriendo si me viene en gana correr…
Y que amanezca si va a amanecer
Que el hijo de la Inés me ha roto las esquinas
Para que en mi azotea aniden golondrinas, ya ves
No sabe ná de lo que hay que saber
Y en su patio caen las pinzas de la ropa de algún Dios
Para que le abra la puerta
Y en el mío, de cuclillas, se ha puesto a cagar el sol
Para que nunca me duerma
Que dicen que la noche se ha quedado corta
A ti te da lo mismo y a mi no me importa, y ayer…
¿qué voy a hacerle si ayer era ayer?
Que el hijo de la Inés no entiende de colores
Y dice que entre amores nunca se ha caído de pie
Que se descuida y se vuelve a caer
Y en su patio caen las pinzas de la ropa de algún Dios
Para que le abra la puerta
Y en el mío, de cuclillas, se ha puesto a cagar el sol
Para que nunca me duerma
I'll grope for your cage
so that you lie to me again
And say there is no coal
that stain my pillow
that the soul screams at me
That splinters come out of my heart
Get on the sidewalk with me
You will see the puppet show that gives to see the color
What do the sons of bitches give to the earth
That paint every heart dark
that dares to beat
And they want to bring down the trunk
of hoarse nightingales
where we live you and me
That has no owner, no gods, no kings
Let the springs of my heart sound
"be careful with the moon" — say the stars-
More beautiful than any I stay with her again
She kills me but on all fours I'm born again
The streetlights of my dreams squint
My thoughts fill the river of honey with debris
Of every place that touches your skin
My burrow has four thousand windows
To run away if I feel like running...
And let it dawn if it's going to dawn
That the son of Inés has broken my corners
So that swallows nest on my roof, you see
He doesn't know anything about what there is to know
And in her yard some God's clothespins fall
For him to open the door
And in mine, squatting, he has started shitting the sun
So that I never fall asleep
They say that the night has fallen short
It doesn't matter to you and I don't care, and yesterday...
What am I going to do if yesterday was yesterday?
That the son of Inés does not understand colors
And he says that between loves he has never fallen on his feet
That he is careless and falls again
And in his yard the clothespins of some God fall
For him to open the door
And in mine, squatting, he has started shitting the sun
So that I never fall asleep
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds