Sindrom pepeljuge - Ministar Lingvista, Nensi
С переводом

Sindrom pepeljuge - Ministar Lingvista, Nensi

Год
2010
Язык
`Croatian`
Длительность
201430

Below is the lyrics of the song Sindrom pepeljuge , artist - Ministar Lingvista, Nensi with translation

Lyrics " Sindrom pepeljuge "

Original text with translation

Sindrom pepeljuge

Ministar Lingvista, Nensi

Оригинальный текст

1. strofa:

(Ministar Lingvista)

Napokon sam Vrapca ister’o iz rupe

Gde se guši u svom dimu i tvrdi da mu je super

To što ne mora sa gajbe da bi iš'o na žurke

-al' komšije se ljute zbog prevelike buke

Pa — eto nas u klubu.

On pali jednu na drugu

Iako ne zna da puši pljugu.

Nervozan je, jer klubovi uvek budu

Mesto gde se smori i posmatra u čudu

(Marčelo)

Ja ne mogu jebeno da verujem kakav je to svinjac:

Seva minjak — puk’o himen

Nema posla, Skeletore, jer sve ove klinke

Imaju dina trin’est, ali su odavno vine

-suprotno od nevina.

Pride, šaradna šminka

K’o C3PO sija, rečita k’o R2D2…

Svi tu, k’o fol, traže ribu

A one nose tri brusa da naprave sisu

Pizdu materinu krasnu, šta li ću ja ovde?

Sranje zika, gužva, laseri, pajseri, droce

Neviđeno kako je skroz jedan živahan brlog to

Svako bi svakom svršio u uho, grlo, nos

To se odnosi čak i na izbacivača čiču

-pogledi mu viču: «Daj mi 'vamo tu dečicu!»

Radi piće, bogami će biti onih stvari…

(Ministar) Biće kojih stvari?

(Marčelo) Samo lagano, mali…

Ja sam oduvek baš hteo da pitam, ako neko možda zna

Zbog čega svaki klub i splav gde ide ljax uvek fura istu stvar:

Do ponoći pušta R’n’B i haus, a tek od ponoći grand???

Zbog čega ne bi odma' i u čemu je tu fora da se Seka pusti tek tad?

2.strofa:

(Ministar)

Za šankom sam startov’o neku malu…

Mala je slatka, crnka, moj kalup

Naručio po piće, njoj prosuo neku šalu…

Sve sa nadom da ne trošim pare zalud

Al' u tom trenutku, snimim Vrapca budalu

Kako pravi galamu… Vrabac, jesi normalan?

(Marčelo)

Paaaau… jesam lepo rek’o da se ide u kafanu?

Nisu zombiji svako veče u kraju

Evo, prišla mi riba.

Pita da li me prekida…

Ja sam već prekinut, još od pre neki dan!

«Koja kola voziš?»

A šta tebi znači to?

Da li je po volji Škoda Felacio?

U gaćama imam bombu, a ti?

(Ministar)

Daj, brate, spusti loptu, budi fin…

Što me uvek brukaš… što?

Promeni trip!

(Marčelo)

Samo čekaj ponoć, pa ćeš da vidiš trik!

3.strofa:

(Ministar)

Pošto imamo sličan stav po pitanju kiča

U 12 sati shvatim o čemu Vrabac priča:

Kad nakon Snupa puste Pejovića

Nema te pičke niti količine pića

Koje mene drže ovde…

A sranje tek počinje, pa bih da brže-bolje odem

Ali, pun klub pun kurac to otežava…

Šta se, koj' kurac, ovde dešava?

(Marčelo)

To ti je sve sindrom Pepeljuge, moj brate:

Kada kucne ponoć, tada magija staje

I sve te princeze opet postaju ljanke

I onda im prigodno puste narodnjake

(Ministar) Pa šta ćemo sad?

(Marčelo) Rekoh da imam plan:

U gaćama stvarno imam bombu za Grand

Manijače, manijače, biće ovih stvari:

Buuuum… BAM!

Перевод песни

1st stanza:

(Minister of Linguistics)

I finally kicked Sparrow out of the hole

Where he suffocates in his smoke and claims to be great

That he doesn't have to leave the crate to go to parties

-but the neighbors are angry because of too much noise

Well - here we are at the club.

He fires at each other

Although he doesn't know how to smoke.

He is nervous, because clubs always are

A place where one gets tired and watches in wonder

(Marcello)

I can't fucking believe what a pigsty it is:

Seva minjak - puk'o hymen

No work, Skeletore, because all these kids

They have thirteen dunes, but they have been wines for a long time

- Contrary to the innocent.

Come on, charade makeup

Like C3PO shines, say like R2D2…

Everyone here is looking for fish

And they wear three grinders to make a breast

Motherfucker beautiful, what am I going to do here?

Shit zika, crowd, lasers, pajseri, droce

Unseen as a lively lair

Everyone would cum in everyone's ear, throat, nose

This applies even to the ejector uncle

- his eyes shout: "Give me those children!"

For the sake of drinking, by God there will be those things…

(Minister) What things will there be?

(Marcello) Just take it easy, little

I've always wanted to ask, if anyone knows

Which is why every club and raft where ljax goes always steals the same thing:

It plays R’n’B and house until midnight, and only from midnight on the grand ???

Why wouldn't it be right away and what's the point of releasing Seka only then?

2nd stanza:

(Minister)

I started a little one behind the bar…

The little one is cute, brunette, my mold

Ordered a drink, told her a joke…

All with the hope of not wasting money

But at that moment, I filmed Sparrow the Fool

How does he make noise bac Sparrow, are you normal?

(Marcello)

Paaaau… did I say nice to go to a bar?

They are not zombies every night in the end

Here comes the fish.

He asks if he is interrupting me…

I've already been interrupted, since the other day!

"What car are you driving?"

And what does that mean to you?

Is it Skoda Felacio?

I have a bomb in my pants, do you?

(Minister)

Come on, brother, drop the ball, be nice…

Why do you always embarrass me… what?

Change the trip!

(Marcello)

Just wait until midnight, and you'll see the trick!

3rd stanza:

(Minister)

Because we have a similar view on kitsch

At 12 o'clock I understand what the Sparrow is talking about:

When they release Pejović after Snoop

No that cunt or amount of drink

Which keep me here…

And the shit is just starting, so I'd like to leave sooner or later

But a full club full of dick makes it harder…

What the fuck is going on here?

(Marcello)

It's all Cinderella Syndrome, my brother:

When midnight strikes, then the magic stops

And all those princesses are becoming sluts again

And then they let the people go

(Minister) So what do we do now?

(Marcello) I said I have a plan:

I really have a bomb for Grand in my pants

Maniacs, maniacs, there will be these things:

Buuuum… BAM!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds