Below is the lyrics of the song Хтось із дитям удвох , artist - Марія Бурмака with translation
Original text with translation
Марія Бурмака
Хтось з дитям удвох
бродить рiздвяним садком,
каже дитятко — я Бог,
трусить снiжком.
Кутає їх благодать
у найтихiшiм з садiв,
пiр’ям холодним риплять
бiлi гусятка слiдiв.
Старший вперед ступа,
став посеред зими,
малому в подушку черпа
неба з янголами.
Знає, прийдуть королi,
знає, клякнуть умлiвiч,
знає, гусятка малi
попiдростають за нiч.
Хтось з дитям удвох
бродить рiздвяним садком,
каже дитятко — я Бог,
трусить снiжком…
Someone with a child together
wander around the Christmas garden,
says the child - I am God,
shake the snow.
Grace wraps them
in the quietest of gardens,
cold feathers squeak
white goose tracks.
Senior forward stupa,
got up in the middle of winter,
to the kid in a pillow of a scoop
heaven with angels.
He knows the kings will come,
knows, they kneel cleverly,
knows the goslings are small
grow up overnight.
Someone with a child together
wander around the Christmas garden,
says the child - I am God,
shake a snowball…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds