Manuel Carrasco
Оригинальный текст с переводом
Manuel Carrasco
Llevo grabada muy dentro la marca
que lleva tu nombre,
que grita y se esconde.
Dilo si quieres,
no olvides que hieres.
Los sueños que estallan,
tu risa que mata.
Con mis alas rotas al volar…
Escucho a lo lejos tambores de guerra,
suena la llamada de mi salvación.
Contigo no puedo, todo es imposible,
gané la batalla de la rendición.
Te dejo buscando tu mundo perfecto
donde las mentiras marcan el compás.
Te dejo sabiendo que tal vez mañana,
aunque no lo diga, quiera regresar.
Roto, sin frenos, no hay flor ni florero.
Tu boca descalza, tu excusa clavada.
Mira, despacio calleron los dardos,
veneno del bueno.
Tu cuerpo en mi cuerpo,
nadando en un lago de hormigón,
siguiendo las velas en la mar…
Escucho a lo lejos tambores de guerra,
suena la llamada de mi salvación.
Contigo no puedo, todo es imposible,
gané la batalla de la rendición.
Te dejo buscando tu mundo perfecto
donde las mentiras marcan el compás.
Te dejo sabiendo que tal vez mañana,
aunque no lo diga, quiera regresar.
Donde esté el corazón,
ahí voy a estar de nuevo en libertad.
No escojo tu camino,
mira no quiero que quieras
solo necesito ser
yo…
Escucho a lo lejos tambores de guerra,
suena la llamada de mi salvación.
Contigo no puedo, todo es imposible,
gané la batalla de la rendición.
Te dejo buscando tu mundo perfecto
donde las mentiras marcan el compás.
Te dejo sabiendo que tal vez mañana,
aunque no lo diga, quiera regresar.
Aunque no lo diga…
Aunque no lo diga…
Aunque no lo diga, quiera regresar…
Aunque no lo diga quiero regresar.
У меня есть бренд, выгравированный глубоко внутри
что носит твое имя,
кто кричит и прячется.
Скажи это, если хочешь
не забывай, что тебе больно.
Мечты, которые взрываются
твой смех убивает
С моими сломанными крыльями во время полета...
Я слышу вдалеке барабаны войны,
звучит зов спасения моего.
Я не могу с тобой, все невозможно,
Я выиграл битву капитуляции.
Я оставляю тебя в поисках твоего идеального мира
где ложь отмечает ритм.
Я оставляю вас, зная, что, может быть, завтра,
Даже если он этого не говорит, он хочет вернуться.
Сломанный, без тормозов, без цветка и вазы.
Твой босой рот, твое прибитое оправдание.
Смотри, медленно дротики падали,
хороший яд.
Твое тело в моем теле,
купание в бетонном озере,
Следуя за парусами по морю…
Я слышу вдалеке барабаны войны,
звучит зов спасения моего.
Я не могу с тобой, все невозможно,
Я выиграл битву капитуляции.
Я оставляю тебя в поисках твоего идеального мира
где ложь отмечает ритм.
Я оставляю вас, зная, что, может быть, завтра,
Даже если он этого не говорит, он хочет вернуться.
Где сердце,
там я снова буду свободен.
Я не выбираю твой путь
смотри, я не хочу, чтобы ты хотел
мне просто нужно быть
Я…
Я слышу вдалеке барабаны войны,
звучит зов спасения моего.
Я не могу с тобой, все невозможно,
Я выиграл битву капитуляции.
Я оставляю тебя в поисках твоего идеального мира
где ложь отмечает ритм.
Я оставляю вас, зная, что, может быть, завтра,
Даже если он этого не говорит, он хочет вернуться.
Даже если я этого не скажу...
Даже если я этого не скажу...
Даже если он этого не говорит, он хочет вернуться...
Даже если я этого не скажу, я хочу вернуться.
2021 •Manuel Carrasco
2021 •Manuel Carrasco
2017 •Pablo Alboran, David Bisbal, Antonio Carmona
2018 •Manuel Carrasco
2021 •Manuel Carrasco
2017 •Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López
2011 •Manuel Carrasco
2007 •Manuel Carrasco
2015 •Manuel Carrasco
2015 •Manuel Carrasco
2021 •Manuel Carrasco
2011 •Manuel Carrasco
2011 •Manuel Carrasco, Miguel Poveda, Josemi Carmona
2011 •Manuel Carrasco
2012 •Manuel Carrasco
2011 •Manuel Carrasco
2012 •Manuel Carrasco
2018 •Manuel Carrasco
2011 •Manuel Carrasco
2011 •Manuel Carrasco
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды