Below is the lyrics of the song Nada Es Igual , artist - Manuel Carrasco with translation
Original text with translation
Manuel Carrasco
Se me declarótu duda con una sóla mirada,
y se me tiñóde negro todas mis ganas.
Cuando el verso se lastima, brotan las lágrimas.
Te visita en el infierno sin hacer nada.
Se me revelóla espera por la angustia más amarga,
y me sorprendióla muerte por mi ventana.
Desatado sin tus besos, abrílas alas,
es lo que me queda ahora;
volar sin alma.
Quedóel amor anclado en la desidia,
quedómi voz para gritar 'ay, vida',
pero triste el corazón.
No, sin tínada es igual,
porque la vida no se tiene que soportar sin tu cariño, amor.
Y ahora sin tí, yo que te dími amanecer.
Mis triunfos, mis derrotas, mis locuras,
y no sépor quéno sirven.
Y aunque túte has marchado,
yo te espero en mi ignorancia.
Sirena, que sepas que mi corazón te espera.
La noche se presta a hacemre compañía sin consuelo,
la televisión me grita que no entiendes de tormento.
Te paseo por mi bar, pa' ver si puedo respirar el
aire libre, que sabe a nuevo.
No, no, sin tínada es igual,
porque la vida no se tiene que soportar sin tu cariño, amor.
Y ahora sin tí, yo que te dími amanecer.
Mis triunfos, mis derrotas, mis locuras,
y no sépor quéno sirven.
Y aunque túte has marchado,
yo te espero en mi ignorancia.
Sirena, que sepas que mi corazón te espera.
Your doubt was declared to me with a single glance,
and all my desire was dyed black.
When the verse hurts, tears flow.
He visits you in hell without doing anything.
The wait for the bitterest anguish was revealed to me,
and death surprised me through my window.
Untied without your kisses, open them wings,
it is what I have left now;
fly without soul
Love remained anchored in laziness,
my voice was left to shout 'oh, life',
but sad the heart.
No, without tinada it's the same,
because life does not have to be endured without your affection, love.
And now without you, I who gave you my dawn.
My triumphs, my defeats, my madness,
and I don't know why they don't work.
And although you have left,
I wait for you in my ignorance.
Mermaid, know that my heart awaits you.
The night lends itself to keep me company without consolation,
the television yells at me that you don't understand torment.
I walk you through my bar, to see if I can breathe the
open air, which tastes like new.
No, no, nothing is the same,
because life does not have to be endured without your affection, love.
And now without you, I who gave you my dawn.
My triumphs, my defeats, my madness,
and I don't know why they don't work.
And although you have left,
I wait for you in my ignorance.
Mermaid, know that my heart awaits you.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds