Soif de la vie - Mano Solo, JEAN LAMOOT
С переводом

Soif de la vie - Mano Solo, JEAN LAMOOT

Альбом
Dehors
Год
2000
Язык
`French`
Длительность
239860

Below is the lyrics of the song Soif de la vie , artist - Mano Solo, JEAN LAMOOT with translation

Lyrics " Soif de la vie "

Original text with translation

Soif de la vie

Mano Solo, JEAN LAMOOT

Оригинальный текст

Ménilmontant derrière un comptoir

Y’avait une petite rouquine aux sourcils noirs

Ses cheveux bouclés racontaient des histoires

Que tous restaient figés, à écouter jusqu’au soir

Ouais mais elle, elle ne disait rien

Pas même merci, ou à demain

De sa bouche grande comme un ravin

On s’y jetterais pour y mourir

Une bouche, ou prétendaient certains

On avait même vu un sourire

Mais de cet homme poussant la porte

Et qui commandait d’une voix forte

J’ai soif de la vie, qu’on m’en apporte

Et il partait dans de grands éclats de rire

Qui pour la serveur étaient comme des navires

Transportant les rêves qu’elle n’avait jamais eu

Vers un soleil qu’elle n’aurait jamais cru

Et il est resté là jusqu’au soir

A raconter de drôles d’histoires

Des pays inconnus et nouveaux

Juste à trois stations de métro

Qu’un grand boulevard, bazar de l’espoir

Où les amours se trament et se désirent

Sans qu’il n’ait même plus rien à dire

Et pour sûr qu’un jour, on y défilera

Hurlait-il en s’aidant des bras

Et il recommandait d’une voix forte

J’ai soif de la vie, qu’on m’en apporte

Que dans son goulot, elle me transporte

Elle aurait pu l'écouter des nuits entières

En oublier de laver ses verres

Abandonner le bar à ses clients

Et avec lui s’enfuir éperdument

Mais quand c’est à elle qu’il à parlé

C'était pour dire «ma p’tite dame combien qu'ça fait ?»

Alors elle a dit «c'est pour la maison»

Et dans le bistrot ça a fait sensation

Alors il est parti comme il était venu

Arraché par la rue

Et depuis elle ne pense qu'à lui

Sous le regard des autres

Et depuis elle ne pense qu'à lui

Et dans son coeur le manque se vautre

Et chaque jour elle entend tout bas

Se petit refrain qui cogne à sa porte

J’ai soif de la vie, qu’on m’en apporte

Que dans un grand tourbillon, elle me transporte (x6)

Перевод песни

Ménilmontant behind a counter

There was a little redhead with black eyebrows

Her curly hair told stories

That everyone remained frozen, listening until the evening

Yeah but she, she didn't say nothing

Not even thank you, or see you tomorrow

From his mouth wide as a ravine

We would throw ourselves there to die

A mouth, or some claimed

We even saw a smile

But of this man pushing the door

And who commanded with a loud voice

I thirst for life, bring it to me

And he went into great laughter

Who for the waiter were like ships

Carrying the dreams she never had

To a sun she never believed

And he stayed there till evening

To tell funny stories

Lands unknown and new

Just three metro stops

Only a grand boulevard, bazaar of hope

Where loves are woven and desired

Without him even having anything more to say

And for sure that one day, we will parade there

He howled with the help of his arms

And he recommended with a loud voice

I thirst for life, bring it to me

That in her neck she carries me

She could have listened to it all night long

Forgetting to wash your glasses

Leave the bar to its customers

And with him run away wildly

But when he was talking to her

It was to say "my little lady, how much is that?"

So she said "it's for the house"

And in the bistro it caused a sensation

So he left as he came

Ripped from the street

And since then she only thinks of him

In the eyes of others

And since then she only thinks of him

And in her heart lack wallows

And every day she hears softly

That little chorus knocking on his door

I thirst for life, bring it to me

That in a great whirlwind she transports me (x6)

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds