Mano Solo
Оригинальный текст с переводом
Mano Solo
Je ne suis l’ombre de personne
J’avance dans les décombres et mon coeur résonne
Je ne suis l’ombre de personne
Mon chien me tient la main, il n’est rien que j’abandonne
Je ne suis l’ombre de personne
Les sentiers du monde t’amènent à être un homme
On oublie les frousses croisées dans la brousse
On ne sent plus rien, on ne fait plus l’malin
On ralentit pour aller plus loin
Je ne suis l’ombre de personne
Silencieux dans mon cri
Je sais qui je suis
Solitaire et endurci
Hier comme aujourd’hui
Je ne suis l’ombre de personne
La Savane me gagne, et la jungle roucoule
À poil sans même un pagne, je me glisse dans la foule
Le diable m’a dit que j'étais nu
Je me suis rhabillé de mille vertus
Je ne suis l’ombre de personne
J’avance dans les décombres et mon coeur résonne
Je ne suis l’ombre de personne
Je n’ai plus ce sentiment
Si violent, si méchant
Qui malaxait mon présent
Je n’ai plus ces illusions
Ces passions, ces prisons
Qu’on abandonne sans raison
Mais je sais qui je suis
Hier comme aujourd’hui
Dans la fureur ou sans bruit
Je ne suis l’ombre de personne
J’avance dans les décombres et mon coeur résonne
Je ne suis l’ombre de personne
J’avance dans les décombres et mon coeur résonne
Je ne suis l’ombre de personne
Я ничья тень
Я иду по развалинам, и мое сердце звенит
Я ничья тень
Моя собака держит меня за руку, я ничего не сдаюсь
Я ничья тень
Пути мира ведут тебя к тому, чтобы стать мужчиной
Мы забываем страхи, скрещенные в кустах
Мы больше ничего не чувствуем, мы больше не играем умно
Мы замедляемся, чтобы идти дальше
Я ничья тень
Тихий в моем крике
я знаю кто я
Одинокий и закаленный
вчера как сегодня
Я ничья тень
Саванна покоряет меня, и джунгли воркуют
Голый, даже без набедренной повязки, я проскальзываю в толпу
Дьявол сказал мне, что я голый
Я оделся в тысячу добродетелей
Я ничья тень
Я иду по развалинам, и мое сердце звенит
Я ничья тень
У меня больше нет этого чувства
Такой жестокий, такой подлый
Кто замесил мой подарок
У меня больше нет этих иллюзий
Эти страсти, эти тюрьмы
Что мы сдаемся без причины
Но я знаю, кто я
вчера как сегодня
В ярости или молча
Я ничья тень
Я иду по развалинам, и мое сердце звенит
Я ничья тень
Я иду по развалинам, и мое сердце звенит
Я ничья тень
1997 •Mano Solo
1993 •Mano Solo
2000 •Mano Solo, JEAN LAMOOT
2004 •Mano Solo
2004 •Mano Solo
2004 •Mano Solo
2004 •Mano Solo
2011 •Mano Solo
2004 •Mano Solo, Têtes Raides
2011 •Mano Solo
2011 •Karpatt, Mano Solo
2004 •Mano Solo
2011 •Mano Solo
2004 •Mano Solo
2004 •Mano Solo
2004 •Mano Solo
2011 •Karpatt, Mano Solo
2000 •Mano Solo, JEAN LAMOOT
2000 •Mano Solo, JEAN LAMOOT
2000 •Mano Solo, JEAN LAMOOT
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды