Below is the lyrics of the song Je n'y peux rien , artist - Mano Solo with translation
Original text with translation
Mano Solo
Le soleil couche ses rayons sur le corps d’une vie
Il appèse les raisons et pour demain
Prépare ses p’tites folies
Je sais que le monde n’est pas une machine
Je sais qu’il gronde, qu’il saigne et fume
Refrain:
Mais je n’y peut rien
J’aime tant la vie que chaques jours elle recommense je n’ai cherché qu’une
voix pour adoucir les violences
Je n’ai chanté que des vérités d’amour
Je n’ai menti que pour tracer des routes de veloure
C’est une chance que de vivre de mots
Une éternelle enfance à naviguer dans le beau
Ondulant dans l’onde des musicales
C’est une aubade dans laquelle je me trimballe
Refrain
C’est un voyage dans un espace nouveau
C’est une page qui se lit de bas en haut
Une tour de babelle
De rimes cruelles déroulant les coeurs en ribambelles
Refrain
(Merci à douidoui pour cettes paroles)
The sun sets its rays on the body of a life
He weighs the reasons and for tomorrow
Prepare your little follies
I know the world is not a machine
I know it growls and bleeds and smokes
Chorus:
But I can't help it
I love life so much that every day it begins again I only looked for one
voice to soften the violence
I only sang truths of love
I only lied to make velvet roads
It's lucky to live on words
An eternal childhood navigating the beautiful
Undulating in the wave of musicals
It's an aubade in which I carry myself around
Chorus
It's a journey into a new space
This is a bottom-up page
A tower of babel
Of cruel rhymes unrolling hearts in strings
Chorus
(Thanks to douidoui for these lyrics)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds