
Below is the lyrics of the song Любов , artist - Мандри with translation
Original text with translation
Мандри
Солодкий дикий мед, дороги стрімкий лет,
В серці вирує кров — може то Любов?
Але сумна душа бачити не бажа сонця і дивний світ,
І не тане лід.
Приспів:
Знай, моя мила, знай, моя кохана —
Душу зігріє любов, пізно чи рано.
Як сонце новий день у сум твоїх очей,
Дивись, прийшла весна і дзвенить струна.
Сріблом і золотом бентежить дивний сон,
І мерехтять вночі зорі над Дніпром.
Приспів (2)
Sweet wild honey, fast roads,
Blood is boiling in my heart - maybe it's Love?
But a sad soul does not want to see the sun and a strange world,
And the ice does not melt.
Chorus:
Know, my dear, know, my beloved -
Love will warm the soul sooner or later.
Like the sun a new day in the sadness of your eyes,
Look, spring has come and the string is ringing.
Silver and gold confuses a strange dream,
And the stars twinkle at night over the Dnieper.
Chorus (2)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds