Below is the lyrics of the song Ps , artist - GIMS with translation
Original text with translation
GIMS
T’es rentrée, tu m’as vu posé au loin mais t’aurais pu m'éviter
Tu t’es assise, on s’est mis à discuter, j’arrivais plus à manger
T’as dit: «T'étais pas censé être ici»
Alors?
Alors j’ai pris ça comme un signe
Forcément, j’veux rien laisser percevoir donc j’ai joué l’insensible
Dans une heure, j’vais devoir monter sur scène
On me dit qu’la salle est pleine
Tu sais quoi?
J’crois bien que j’vais pas monter sur scène
Et pourquoi?
Peut-être parce que t’en vaux la peine
T’es rentrée, tu m’as vu posé au loin mais t’aurais pu m'éviter
Tu t’es assise, on s’est mis à discuter, j’arrivais plus à manger
T’as dit: «T'étais pas censé être ici»
Alors?
Alors j’ai pris ça comme un signe
«C'est pas la peine, non, Meugui, c’est pas la peine
Tu vois bien qu’c’est trop compliqué»
«C'est pas la peine, non, Meugui, c’est pas la peine
Tu vois bien qu’c’est trop compliqué»
«C'est pas la peine, non, Meugui, c’est pas la peine
Tu vois bien qu’c’est trop compliqué»
«C'est pas la peine, non, Meugui, c’est pas la peine
Tu vois bien qu’c’est trop compliqué»
Tu m’as dit qu’t’arrivais plus à conduire
Quand t’es rentrée dans l’périph'
On va vivre, garder notre petit secret à nos risques et périls
Tu sais quoi?
Là, c’est le point de non-retour
Et, le pire, c’est que je n’regrette rien du tout
T’as dû te dire que tu n'étais plus toi-même
Quand t’avançais vers l’hôtel
Tu seras mon frein quand on descendra la pente
Je n’ai pas de marche arrière
Tu sais quoi?
C’est le début d’une longue histoire
P. S.: Tu me manques déjà
T’es rentrée, tu m’as vu posé au loin mais t’aurais pu m'éviter
Tu t’es assise, on s’est mis à discuter, j’arrivais plus à manger
T’as dit: «T'étais pas censé être ici»
Alors?
Alors j’ai pris ça comme un signe
«C'est pas la peine, non, Meugui, c’est pas la peine
Tu vois bien qu’c’est trop compliqué»
«C'est pas la peine, non, Meugui, c’est pas la peine
Tu vois bien qu’c’est trop compliqué»
«C'est pas la peine, non, Meugui, c’est pas la peine
Tu vois bien qu’c’est trop compliqué»
«C'est pas la peine, non, Meugui, c’est pas la peine
Tu vois bien qu’c’est trop compliqué»
T’es rentrée, tu m’as vu posé au loin mais t’aurais pu m'éviter
Tu t’es assise, on s’est mis à discuter, j’arrivais plus à manger
T’as dit: «T'étais pas censé être ici»
Alors?
Alors j’ai pris ça comme un signe
«C'est pas la peine, non, Meugui, c’est pas la peine
Tu vois bien qu’c’est trop compliqué»
«C'est pas la peine, non, Meugui, c’est pas la peine
Tu vois bien qu’c’est trop compliqué»
«C'est pas la peine, non, Meugui, c’est pas la peine
Tu vois bien qu’c’est trop compliqué»
«C'est pas la peine, non, Meugui, c’est pas la peine
Tu vois bien qu’c’est trop compliqué»
«C'est pas la peine, non, Meugui, c’est pas la peine
Tu vois bien qu’c’est trop compliqué»
«C'est pas la peine, non, Meugui, c’est pas la peine
Tu vois bien qu’c’est trop compliqué»
«C'est pas la peine, non, Meugui, c’est pas la peine
Tu vois bien qu’c’est trop compliqué»
«C'est pas la peine, non, Meugui, c’est pas la peine
Tu vois bien qu’c’est trop compliqué»
You came home, you saw me laying in the distance but you could have avoided me
You sat down, we started talking, I couldn't eat anymore
You said, "You weren't supposed to be here"
So?
So I took that as a sign
Inevitably, I don't want to let anything be perceived, so I played the insensitive
In an hour, I'm going to have to go on stage
They tell me that the room is full
You know what?
I don't think I'm going to go on stage
And why?
Maybe because you're worth it
You came home, you saw me laying in the distance but you could have avoided me
You sat down, we started talking, I couldn't eat anymore
You said, "You weren't supposed to be here"
So?
So I took that as a sign
"It's not worth it, no, Meugui, it's not worth it
You can see it's too complicated"
"It's not worth it, no, Meugui, it's not worth it
You can see it's too complicated"
"It's not worth it, no, Meugui, it's not worth it
You can see it's too complicated"
"It's not worth it, no, Meugui, it's not worth it
You can see it's too complicated"
You told me that you couldn't drive anymore
When you entered the ring road
We'll live, keep our little secret at our peril
You know what?
There is the point of no return
And, the worst thing is that I don't regret anything at all
You must have told yourself that you weren't yourself anymore
When you were walking towards the hotel
You'll be my brake when we go down the hill
I have no reverse
You know what?
This is the beginning of a long story
P.S.: I miss you already
You came home, you saw me laying in the distance but you could have avoided me
You sat down, we started talking, I couldn't eat anymore
You said, "You weren't supposed to be here"
So?
So I took that as a sign
"It's not worth it, no, Meugui, it's not worth it
You can see it's too complicated"
"It's not worth it, no, Meugui, it's not worth it
You can see it's too complicated"
"It's not worth it, no, Meugui, it's not worth it
You can see it's too complicated"
"It's not worth it, no, Meugui, it's not worth it
You can see it's too complicated"
You came home, you saw me laying in the distance but you could have avoided me
You sat down, we started talking, I couldn't eat anymore
You said, "You weren't supposed to be here"
So?
So I took that as a sign
"It's not worth it, no, Meugui, it's not worth it
You can see it's too complicated"
"It's not worth it, no, Meugui, it's not worth it
You can see it's too complicated"
"It's not worth it, no, Meugui, it's not worth it
You can see it's too complicated"
"It's not worth it, no, Meugui, it's not worth it
You can see it's too complicated"
"It's not worth it, no, Meugui, it's not worth it
You can see it's too complicated"
"It's not worth it, no, Meugui, it's not worth it
You can see it's too complicated"
"It's not worth it, no, Meugui, it's not worth it
You can see it's too complicated"
"It's not worth it, no, Meugui, it's not worth it
You can see it's too complicated"
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds