No Teu Poema - Mafalda Arnauth
С переводом

No Teu Poema - Mafalda Arnauth

Альбом
Encantamento
Год
2003
Язык
`Portuguese`
Длительность
294420

Below is the lyrics of the song No Teu Poema , artist - Mafalda Arnauth with translation

Lyrics " No Teu Poema "

Original text with translation

No Teu Poema

Mafalda Arnauth

Оригинальный текст

No teu poema

Existe um verso em branco e sem medida

Um corpo que respira, um céu aberto

Janela debruçada para a vida

No teu poema

Existe a dor calada lá no fundo

O passo da coragem em casa escura

E aberta uma varanda para o mundo

Existe a noite

O riso e a voz refeita à luz do dia

A festa da Senhora da Agonia e o cansaço

Do corpo que adormece em cama fria

Existe um rio

A sina de quem nasce fraco ou forte

O risco a raiva e a luta

De quem cai ou que resiste

Que vence ou adormece antes da morte

No teu poema

Existe o grito e o eco da metralha

A dor que sei de cor mas não recito

E os sonos inquietos de quem falha

No teu poema

Existe um cantochão alentejano

A rua e o pregão de uma varina

E um barco assoprado a todo o pano

Existe um rio

O canto em vozes juntas, vozes certas

Canção de uma só letra e um só destino a embarcar

No cais da nova nau das descobertas

Existe um rio

A sina de quem nasce fraco ou forte

O risco a raiva e a luta

De quem cai ou que resiste

Que vence ou adormece

Antes da morte

No teu poema

Existe a esperança acesa atrás do muro

Existe tudo mais que ainda me escapa

É um verso em branco à espera

Do futuro

Перевод песни

In your poem

There is a blank verse and without measure

A body that breathes, an open sky

Window leaning over to life

In your poem

There is silent pain deep down

The step of courage in dark house

A balcony is open to the world

There is night

The smile and the voice remade in daylight

The Party of the Lady of Agony and the tiredness

Of the body that falls asleep in cold bed

There is a river

The fate of those born weak or strong

The risk anger and the fight

From whoever falls or who resists

Who wins or falls asleep before death

In your poem

There is the scream and the echo of the shrapnel

The pain I know by heart but I don't recite

And the restless sleeps of who fails

In your poem

There is an Alentejo plainsong

The street and the auction of a varina

It's a boat blown all over the cloth

There is a river

The singing in joint voices, right voices

Song with a single letter and a single destination to embark

At the quay of the new ship of discoveries

There is a river

The fate of those born weak or strong

The risk anger and the fight

From whoever falls or who resists

Which wins or falls asleep

Before death

In your poem

There is hope lit behind the wall

There's everything else that still eludes me

It's a blank verse waiting

From the future

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds