Below is the lyrics of the song Tea Time , artist - Mademoiselle K. with translation
Original text with translation
Mademoiselle K.
J’peux pas !
J’arrive pas…
Ah la la la !
Chaque fois que j’me met à verser,
Ma théière se met à parler
«Faut pas, faut pas, faut pas être si pressée,
trop tard, trop tard j’déborde.»
Ah la la la !
Va falloir encore rattraper,
mes débordements de fille stressée,
«Faut pas, faut pas, faut pas être si stressée,
trop tard, trop tard, j’déborde, déborde…»
Ah là, pose-toi,
Bois un truc chaud,
Dehors il pleut assez des cordes,
Et ça crie fort et sa déborde.
Déshabille-toi enlève tout ça,
Les habits tristes, les avis, les averses,
Qui mettent le doute.
Mets-toi l’aise…
Eteins une seconde les braises.
J’peux pas !
J’arrive pas !
Ah la la la !
Ouuuuh !
Pose-toi,
Bois
Un truc chaud,
Dehors il pleut assez des cordes,
Et ça crie fort et sa déborde.
Déshabille-toi enlève tout ça,
Enlève, enlève tout ça,
Vite, vite, vite, enlève, enlève,
vite, vite…
Vite, enlève, vite enlève.
I can not !
I can't…
Oh la la la!
Every time I start pouring,
My teapot starts talking
"Don't, don't, don't be in such a hurry,
too late, too late, I'm overflowing."
Oh la la la!
Gonna still have to catch up,
my outbursts of stressed girl,
"Don't, don't, don't be so stressed,
too late, too late, I'm overflowing, overflowing..."
Ah there, lay down,
Drink something hot,
Outside it's raining enough ropes,
And it screams loud and its overflowing.
Take your clothes off take it all off,
The sad clothes, the opinions, the showers,
Who put in doubt.
Make yourself comfortable...
Put out the embers for a second.
I can not !
I can't!
Oh la la la!
Ouuuuh!
lay down,
Drink
A hot thing,
Outside it's raining enough ropes,
And it screams loud and its overflowing.
Take your clothes off take it all off,
Take it away, take it all away
Quick, quick, quick, take it away, take it away,
quick quick…
Quick, take it away, quickly take it away.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds