Below is the lyrics of the song On s'est laissé , artist - Mademoiselle K. with translation
Original text with translation
Mademoiselle K.
C’est fini
Mais je veux pas te détester
Je crois que j’ai compris
Que tu ne pouvais plus m’aimer
Je vais faire un tour dans nos églises préférées
Et faire l’amour à des statues pour oublier
Qu’on s’est laissé
Comme des points de suspension
Je veux pas qu’on devienne
Des fantômes de nos émotions
On s’est laissé
A un point de non retour
Se déchirant
Cette fulgurance du désamour
J'étais heureuse
Ben je voudrais continuer à l'être
Malgré l’affreuse perspective quand je me lève
Je prends mon élan
Sur mes restes de coeur aimant
J’vois que je progresse
Au-delà du souvenir de tes fesses
On s’est laissé
Comme des points de suspension
Je veux pas qu’on devienne
Des fantômes de nos émotions
On s’est laissé
A un point de non retour
Se déchirant
Cette fulgurance du désamour
C’est fini
Mais je veux pas te détester
J’ai arrêté
De vouloir tout expliquer
Je vais me coucher
Dans le champs des ahuris
Et espérer
Qu'à mon réveille je m’en serai sortie
On s’est laissé
Comme des points de suspension
Je veux pas qu’on devienne
Des coeurs figés d’appréhension
On s’est laissé
A un point de non retour
Mais je t’avoue
Que tu restes encore mon amour
On s’est laissé
Comme des points de suspension
Je veux pas qu’on devienne
Des fantômes de nos émotions
On s’est laissé
A un point de non retour
Se déchirant
Cette fulgurance du désamour
On s’est laissé
On s’est laissé
Mais je dois t’avouer
Que tu restes toujours mon amour
It's finish
But I don't wanna hate you
I believe that I have understood
That you couldn't love me anymore
I'll take a tour of our favorite churches
And make love to statues to forget
That we left
Like suspension points
I don't want us to become
Ghosts of our emotions
We left each other
To a point of no return
Tearing
This flash of disenchantment
I was happy
Well I would like to continue to be
Despite the awful prospect when I rise
I take my momentum
On my remnants of loving heart
I see that I progress
Beyond the memory of your butt
We left each other
Like suspension points
I don't want us to become
Ghosts of our emotions
We left each other
To a point of no return
Tearing
This flash of disenchantment
It's finish
But I don't wanna hate you
I stopped
To want to explain everything
I'm going to bed
In the fields of bewilderment
And hope
That when I wake up I will be out
We left each other
Like suspension points
I don't want us to become
Hearts frozen with apprehension
We left each other
To a point of no return
But I confess to you
That you still remain my love
We left each other
Like suspension points
I don't want us to become
Ghosts of our emotions
We left each other
To a point of no return
Tearing
This flash of disenchantment
We left each other
We left each other
But I have to tell you
That you always remain my love
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds