Петька-Морячок - Ляпис Трубецкой
С переводом

Петька-Морячок - Ляпис Трубецкой

Альбом
Красота
Год
1999
Язык
`Russian`
Длительность
187560

Below is the lyrics of the song Петька-Морячок , artist - Ляпис Трубецкой with translation

Lyrics " Петька-Морячок "

Original text with translation

Петька-Морячок

Ляпис Трубецкой

Оригинальный текст

Был близок сумерек закат печальный,

Я чувствовал, что точки ставить рано,

Но вы по-прежнему молчали,

Я понял, что, увы, вы мне не по карману.

А вы по карману только капитану,

А для Петьки-морячка не зажжёте маячка.

Вы по карману только капитану,

А для Петьки-морячка не зажжёте маячка.

Раз вы не хотите со мною целоваться,

Я тоже не намерен пред вами кувыркаться.

У Петьки-моториста дамы из различных стран

Интима добивались, забыв про стыд и срам.

А вы, бл*, по карману только капитану,

А вот для Петьки-морячка не зажжёте маячка.

А вы по карману только капитану,

А для Петьки-морячка не зажжёте маячка.

Шапка-бескозырочка, ленточка атласная,

Плавал я во всех морях от Белого до Красного.

С вами повстречался я возле ресторана,

На вас одежа грязная, я в чине капитана.

Теперь вы по карману Петьке-капитану,

Но теперь, моя душа, вам не дам я ни гроша.

Теперь вы по карману Петьке-капитану,

Но теперь, моя душа, вам не дам я ни гроша.

Ни гроша, ни гроша, холодна моя душа.

Ни гроша, ни гроша, холодна моя душа.

Перевод песни

The sad sunset was close to twilight,

I felt that it was too early to put points,

But you were still silent

I realized that, alas, I can't afford you.

And only the captain can afford you,

And for Petka the sailor, you can’t light a beacon.

You can afford only the captain,

And for Petka the sailor, you can’t light a beacon.

Since you don't want to kiss me,

I also do not intend to tumble in front of you.

Petka the minder has ladies from different countries

They sought intimacy, forgetting about shame and disgrace.

And you, damn it, can only afford the captain,

But for Petka the sailor, you can’t light a beacon.

And only the captain can afford you,

And for Petka the sailor, you can’t light a beacon.

Peakless hat, satin ribbon,

I swam in all seas from the White to the Red.

I met you near the restaurant,

Your clothes are dirty, I am in the rank of captain.

Now you are in the pocket of Petka-Captain,

But now, my soul, I will not give you a penny.

Now you are in the pocket of Petka-Captain,

But now, my soul, I will not give you a penny.

Not a penny, not a penny, my soul is cold.

Not a penny, not a penny, my soul is cold.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds