Ciao - Lucio Dalla

Ciao - Lucio Dalla

  • Year of release: 2006
  • Language: Italian
  • Duration: 4:39

Below is the lyrics of the song Ciao , artist - Lucio Dalla with translation

Lyrics " Ciao "

Original text with translation

Ciao

Lucio Dalla

Original text

C'è stato come un lampo lì proprio in mezzo al cielo

Che era blu cobalto liscio, liscio senza un pelo

La città sotto era un presepio, le luci del tramonto

La scia di un aereo, facevano più bello il mondo

Dello sforzo dei poeti, dei mezzi giornalisti

Puttane e kosovari, poi altri tipi misti

Contavano le stelle, le prime ad arrivare

Poi la voce di una vecchia

Che salutava tutti quanti dicendo ciao

Ciao

È la colpa di non so di chi

Ciao

È la colpa di non so di chi

Ciao

La spiaggia di Riccione, milioni di persone

Le pance sotto il sole, il gelato e l’ombrellone

Abbronzati un coglione, non l’hai capito ancora

Che siamo stati sempre in guerra

Anche il 15 a Viserba

In guerra con noi stessi, tra video e giornali

E noi sempre più lessi a farci abbindolare

Con la nostra indifferenza, la passione per le cose

Che non possiamo stare senza

Anche le pericolose

Come ad esempio una canzone

Mentre la stai cantando

Di là qualcuno muore

Qualcun altro sta nascendo

È il gioco della vita

La dobbiamo preparare

Che non ci sfugga dalle dita

Come la sabbia in riva al mare

Ciao

È la colpa di non so di chi

Ciao

È la colpa di non so di chi

Ciao

Song translation

There was like a lightning there right in the middle of the sky

Which was smooth cobalt blue, smooth without a hair

The city below was a nativity scene, the lights of the sunset

The wake of an airplane made the world more beautiful

Of the effort of the poets, of the media journalists

Whores and Kosovars, then other mixed types

The stars were counting, the first to arrive

Then the voice of an old woman

That she greeted everyone by saying hello

Hello

I don't know whose fault it is

Hello

I don't know whose fault it is

Hello

Riccione beach, millions of people

Bellies under the sun, ice cream and an umbrella

Tan a jerk, you haven't figured it out yet

That we have always been at war

Also on the 15th in Viserba

At war with ourselves, between videos and newspapers

And we read more and more to be duped

With our indifference, the passion for things

That we cannot be without

Even the dangerous ones

Such as a song

While you're singing it

Someone dies there

Someone else is being born

It's the game of life

We have to prepare it

That it does not escape from our fingers

Like the sand by the sea

Hello

I don't know whose fault it is

Hello

I don't know whose fault it is

Hello

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds