1983 - Lucio Dalla

1983 - Lucio Dalla

  • Year of release: 1983
  • Language: Italian
  • Duration: 5:54

Below is the lyrics of the song 1983 , artist - Lucio Dalla with translation

Lyrics " 1983 "

Original text with translation

1983

Lucio Dalla

Original text

Le dieci del mattino e mi scoppia la testa

come se avessi bevuto una botte di vino

o fossi stato alla mia festa

apro la finestra ancora buio

butto un urlo per strada ma non risponde nessuno

il mio cuore si rotto come uno specchio si rotto

si rotto quel bellissimo orologio ti ricordi

come lo chiamavi tu

il silenzio continua sono almeno le sette

apro la radio la tele le orecchie

ma nessuno trasmette

la stanza piena di animali sembrano zanzare

grosse come cani ma almeno i cani non sanno volare

forse qualcuno mi sente qualche vecchio amico mi sente

provo ad urlare cos forte

cos forte almeno mi sentissi tu

che giorno che anno luned marted ma che vita

da una foto di mia madre comincia a parlare

dice «ti ricordi tuo padre come ci sapeva fare ?»

erano gli anni della guerra tutti col culo per terra

si mangiava coi cani ti ricordi a Bologna che festa

quando arrivarono gli americani

ehi nel '43 la gente partiva, partiva e moriva e non sapeva il perch

ma dopo due anni tutti quanti perfino i fascisti aspettavano

gli americani come a Riccione aspettano i turisti

e proprio te quella notte in piazza sulle spalle di tuo padre sembravi un re

finiti i bombardamenti tutti a farsi i complimenti

erano tristi solo i morti e si mangiavano le mai

non perch erano morti ma perch non si svegliavano domani

ti ricordi quella bruna come era triste perch sapeva di non vedere

i razzi sulla luna — luna

i razzi sulla luna sono un fatto normale se ne vedono tanti

piantati in fila che sembrano alberi di natale

poi spostando il cannocchiale puoi dare un nome alle stelle

puoi giocare con tutto o con niente puoi giocarti anche la pelle

ma qualcosa ci manca e quel qualcosa ci stanca

ci stanca avere tutte queste cose che ci mancano se non le abbiamo pi

incontri la gente e si annoia una congiura

poi li vedi come vivono in fretta forse la noia soltanto paura

una paura che offende che ogni mattina ci prende

la paura di essere ciccia da contare e che la vita la tua vita

non cambi pi

che anno che giorno luned marted ma che vita

dal cielo cade un giornale nessuna novit

tutto sembra normale chi pu dire quanto durer

gira ancora la terra?

chiss si fermer…

da che parte per la guerra scusi?

giri un poco pi in l…

beh ci vediamo domani faccio due salti nel vento se mi sento

domani torno qua, perch

ehi '83 sei l come uno specchio ci fai sentire diversi nessuno sa perch

n meglio n peggio ma tutti quanti, perfino i pi tristi

aspettiamo di svegliarci insieme, di guardarci di toccarci e di guardarci

come non ci fossimo mai visti

e proprio te questa notte in piazza sulle spalle di nessuno sarai un re

niente bombardamenti

Song translation

Ten in the morning and my head explodes

as if I had drunk a barrel of wine

or had you been to my party

I open the window still dark

I throw a scream in the street but no one answers

my heart broke like a mirror broke

broke that beautiful watch you remember

as you called it

the silence continues are at least seven o'clock

I open the radio, the TV, my ears

but no one transmits

the room full of animals look like mosquitoes

big as dogs but at least dogs can't fly

maybe someone hears me some old friend hears me

I try to scream so loud

so strong at least you felt me

what a day, what a year, Monday, Tuesday, but what a life

from a photo of my mother begins to speak

she says "do you remember your father as he knew how to do?"

they were the war years all with their asses on the ground

we ate with dogs do you remember in Bologna what a party

when the Americans arrived

hey in '43 people were leaving, leaving and dying and they didn't know why

but after two years all of them even the fascists were waiting

Americans like in Riccione are waiting for tourists

and just you that night in the square on your father's shoulders looked like a king

when the bombings are over, everyone is complimented

only the dead were sad and the never were eaten

not because they were dead but because they didn't wake up tomorrow

do you remember that brunette how she was sad because she knew she didn't see

rockets to the moon - moon

rockets on the moon are a normal occurrence if you see so many of them

planted in rows that look like Christmas trees

then by moving the telescope you can give a name to the stars

you can play with everything or nothing you can play with your skin too

but something is missing and that something tires us

We get tired of having all these things that we miss if we don't have them anymore

you meet people and a conspiracy is bored

then you see them as they live in a hurry perhaps boredom only fear

a fear that offends us every morning

the fear of being fat to count and that life is your life

you don't change anymore

what a year what a day monday tuesday but what a life

a newspaper falls from the sky no news

everything seems normal who can say how long it will last

does the earth still turn?

who knows it will stop ...

which way for the war excuse me?

turn a little farther ...

well see you tomorrow I'll do two leaps in the wind if I feel like it

tomorrow I'll be back here, because

hey '83 you are there like a mirror you make us feel different nobody knows why

neither better nor worse but all of them, even the saddest

we wait to wake up together, to watch each other touch and look at each other

as we had never seen each other

and you will be a king tonight in the square on the shoulders of no one

no bombing

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds