Below is the lyrics of the song Belle ancolie , artist - Luce Dufault with translation
Original text with translation
Luce Dufault
Tu es toutes les Maria mélancolie
Celle qui donne celle qui pardonne
Celle qui toujours s’oublie
Devant ton café froid qui veux qui veux
De tes pourquoi pourquoi Maria mélancolie
Tu es toujours les Louisa la pluie
Sous le quartier de lune
Ou sur le quai des brumes déracinée troublée
Dans ton accent hésitant les mots se brisent
Mais ne font jamais semblant Louisa Louisa la pluie
Amour amour fais-toi léger
Pour tous ces jours qui sont si lourds
Amour amour fais-toi léger
Pour ce chagrin entre tes mains
Tu es toutes les Béatrice tristesse celle qui court
Celle qui s’entoure qui n’attend plus son retour
Trop de promesse d’aubes qui blessent
Dans la nuit de tous les jours Béatrice Béatrice tristesse
Comment trouver les mots qu’il faut
Pour apaiser son cœur blessé
Amour amour fais-toi léger
Pour tous ces jours qui sont si lourds
Amour amour fais-toi léger
Pour celle qui danse a ses cotés
Belle Ancolie
You're all melancholy Marias
The one who gives the one who forgives
The one who always forgets
In front of your cold coffee who wants who wants
Of your why why Maria melancholy
You are always the Louisa the rain
Under the quarter moon
Or on the troubled uprooted quay of mist
In your hesitant accent the words break
But never pretend Louisa Louisa the rain
Love love make yourself light
For all those days that are so heavy
Love love make yourself light
For this sorrow in your hands
You are all Beatrice sadness the one who runs
The one who surrounds herself who no longer waits for her return
Too many promises of hurting dawns
In the night of every day Béatrice Béatrice sadness
How to find the right words
To soothe his wounded heart
Love love make yourself light
For all those days that are so heavy
Love love make yourself light
For the one who dances by his side
beautiful columbine
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds