56K - Loud
С переводом

56K - Loud

Год
2017
Язык
`French`
Длительность
184220

Below is the lyrics of the song 56K , artist - Loud with translation

Lyrics " 56K "

Original text with translation

56K

Loud

Оригинальный текст

I keep it movin', I don’t read gossip

J’ai déjà lu votre avenir, vous étiez pris dans le passé

Est-ce que les perdants peuvent me laisser gagner ma vie tranquille?

Pourquoi vous dites des mensonges sur un joueur de franchise?

Tous vos héros gardent mon numéro sur speed dial

Hello, teléfono nuevo, qui parle?

Mon gars j’ai pas mis le pied si t’as pas mille piastres

It ain’t no G pass pour un cheap ass

Sur la métropolitaine

Un pied dans le tapis rapide

Une main sur le bras de vitesses

Deux doigts pour la politesse (Yes!)

On roule à haute vitesse pour get le 56K

Si tu sais pas c’est quoi ces pas, c’est le money dance (Dance!)

On a déjoué la police jusqu’au Métropolis

Je vous ai servi LLA pour oublier vos problèmes

Un peu de poudre aux yeux avant quelque chose de solide

Witness le second coming de la sérotonine

Stuntin', braque les caméras dessus

Tu croyais que j’allais jamais revenir, t’en es jamais revenu

De la banquette arrière du taxi jusqu’au siège avant du Boeing

Pas besoin de savoir se conduire where I’m going

I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

Just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

I said I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

Roule le papier, compte le papier, jamais les mains vides

We either getting paid or getting faded

What I call self made self medicated

Aperçu au guichet, disparu dans un pays chaud

Beach chair, pichet by the sea shore

Sure, mais qu’est-ce que je suis supposé faire en vacances?

Tout ce que je sais faire c’est faire des records pis défaire des records (Oh

my God!)

Est-ce que les backpackers sont encore nostalgiques?

Guess who’s Jean-Sebastien back avec ses bons vieux classiques

Avec ce genre de flow que mes flos paieraient cher pour

But I keep the game on lock and that’s childproof

I’m back on my bullshit

Entouré de désaxés, chaque jour est le Jour J

On s’apprête à rouler sur Paris smell that new cheese

Ils pensent tous que j’suis 'ricain quand j’leur parle de Où J’Vis

On va prendre notre équipage réduit sur Air France

Aucun joker, un coeur, deux paires d’as

Ferme le hublot, la nostalgie aux perdants

Man on a pas de classe, mis à part la première classe

I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

Just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

I said I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

Roule le papier, compte le papier, jamais les mains vides

We either getting paid or getting faded

What I call self made self medicated

Перевод песни

I keep it movin', I don't read gossip

I already read your future, you were caught in the past

Can losers let me earn my living?

Why are you telling lies about a franchise player?

All your heroes keep my number on speed dial

Hello, teléfono nuevo, who is speaking?

Dude, I haven't set foot if you don't have a thousand piastres

It ain't no G pass for a cheap ass

On the metropolitan

One foot in the fast mat

One hand on gear arm

Two fingers for politeness (Yes!)

We're driving high to get the 56K

If you don't know what these steps are, it's the money dance (Dance!)

We outwitted the police all the way to the Metropolis

I served you LLA to forget your problems

A little window dressing before something solid

Witness the second coming of serotonin

Stuntin', turn the cameras on

You thought I would never come back, you never did

From the backseat of the taxi to the front seat of the Boeing

No need to know how to behave where I'm going

I, just woke up with the life I dreamed of

Just woke up with the life I dreamed of

I said I, just woke up with the life I dreamed of

Roll the paper, count the paper, never empty handed

We either getting paid or getting faded

What I call self made self medicated

Seen at the counter, disappeared in a hot country

Beach chair, pitcher by the sea shore

Sure, but what am I supposed to do on vacation?

All I know how to do is make records and break records (Oh

my God!)

Are backpackers still nostalgic?

Guess who's Jean-Sebastien back with his good old classics

With that kind of flow that my flos would pay for

But I keep the game on lock and that's childproof

I'm back on my bullshit

Surrounded by misfits, every day is D-Day

We are about to roll on Paris smell that new cheese

They all think I'm rican when I talk to them about where I live

We'll take our reduced crew on Air France

No jokers, one heart, two pair of aces

Close the porthole, nostalgia to the losers

Man we ain't got no class but first class

I, just woke up with the life I dreamed of

Just woke up with the life I dreamed of

I said I, just woke up with the life I dreamed of

Roll the paper, count the paper, never empty handed

We either getting paid or getting faded

What I call self made self medicated

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds