Lou Reed, Metallica
Оригинальный текст с переводом
Lou Reed, Metallica
Pumping blood, pumping blood
Pumping blood, pumping blood
Pumping blood, pumping blood
Pumping blood, pumping blood
If I pump out blood in the sunshine
Oil on the wheel
That is blasted and busted away
A nail or a little piece of glass
A little piece of glass, a little piece of glass
Swarming like bees over the air
Off the pump, off the thing
The blood that I’m pumping away
Like bees over the air
Off the pump, off the thing
The blood that I’m pumping away
Off the pump, off the thing
The blood that I’m pumping away
If I pump blood in the sunshine
And you wear a leather box with azaleas, and I pump more blood
And it seeps through my skin
Will you adore the river?
The stream, the trickle
The tributary of my heart!
As I pump more blood
And it seeps through my skin
Will you adore the river?
The stream, the trickle
The tributary of my heart!
If I’m pumping blood
Like a common state worker
If I waggle my ass like a dark prostitute
Would you think less of me
And my coagulating heart?
Waggle my ass like a dark prostitute
Coagulating heart
Pumping blood
C’mon James!
Would you top me off?
Would you top me off as I deepen a curtsy?
While you yell out, «mercy»?
We grow apart
Would you rip and cut me?
Use a knife on me?
Be shocked at the boldness, the coldness of this little heart
Tied up in leather would you take the measure
Of the blood that I pump in the manic confusion of love?
Supreme violation, supreme violation
«Oh, ah, ah, ah Jack I beseech you!»
«Oh, Jack I beseech you!»
Supreme violation
Blood in the foyer, the bathroom, the tea room, the kitchen, with her knives
splayed
I will swallow your sharpest cutter
Like a colored man’s dick
Blood spurting from me!
«Oh Jack, Jack I beseech!!!»
«Jack, I beseech you, I beseech!!!»
In the end it was an ordinary heart
«Oh Jack I beseech you!»
As I scream out my pain
In the end it was an ordinary heart!
In the end, in the end
In the end it was an ordinary heart
«Jack, Jack, Jack, Jack, Jack I beseech you!»
Supreme violation… Oh
«Jack, Jack, Jack I beseech you!»
I call out your name!
Blood in the foyer, the bathroom, the tea room, the kitchen, and knives splayed
I swallow your sharpest cutter
Like a colored man’s dick
Blood spurting from me!
Blood spurting from me!
«Oh Jack»
«Oh Jack I beseech you»
In the end it was an ordinary heart
In the end it was an ordinary heart
Pumping blood
Перекачка крови, перекачка крови
Перекачка крови, перекачка крови
Перекачка крови, перекачка крови
Перекачка крови, перекачка крови
Если я откачаю кровь на солнце
Масло на руле
Это взорвано и уничтожено
Гвоздь или кусочек стекла
Маленький кусочек стекла, маленький кусочек стекла
Рой, как пчелы в воздухе
От насоса, от вещи
Кровь, которую я откачиваю
Как пчелы в воздухе
От насоса, от вещи
Кровь, которую я откачиваю
От насоса, от вещи
Кровь, которую я откачиваю
Если я перекачиваю кровь на солнце
И ты носишь кожаную коробку с азалиями, и я качаю больше крови
И это просачивается сквозь мою кожу
Будете ли вы обожать реку?
Поток, струйка
Приток моего сердца!
Поскольку я перекачиваю больше крови
И это просачивается сквозь мою кожу
Будете ли вы обожать реку?
Поток, струйка
Приток моего сердца!
Если я перекачиваю кровь
Как обычный государственный служащий
Если я виляю задницей, как темная проститутка
Вы бы меньше думали обо мне
А мое свернувшееся сердце?
Виляй моей задницей, как темная проститутка
Коагулирующее сердце
Перекачка крови
Давай, Джеймс!
Не могли бы вы превзойти меня?
Не могли бы вы завершить меня, когда я углубляю реверанс?
Пока вы кричите «милосердие»?
Мы растем
Ты бы порвал и порезал меня?
Использовать на мне нож?
Поразитесь смелости, холодности этого маленького сердца
Связанный в коже, вы бы приняли меру
О крови, которую я перекачиваю в маниакальном смятении любви?
Высшее нарушение, высшее нарушение
«О, ах, ах, ах, Джек, умоляю тебя!»
«О, Джек, умоляю тебя!»
Высшее нарушение
Кровь в фойе, в ванной, в чайной, на кухне, с ее ножами
растопыренный
Я проглочу твой самый острый резак
Как член цветного мужчины
Кровь хлещет из меня!
«О, Джек, Джек, умоляю!!!»
«Джек, умоляю тебя, умоляю!!!»
В конце концов это было обычное сердце
«О, Джек, умоляю тебя!»
Когда я кричу о своей боли
В конце концов это было обычное сердце!
В конце концов, в конце концов
В конце концов это было обычное сердце
«Джек, Джек, Джек, Джек, Джек, умоляю тебя!»
Высшее нарушение ... О
«Джек, Джек, Джек, умоляю тебя!»
Я зову тебя по имени!
Кровь в фойе, ванной, чайной, кухне и ножи валяются
Я проглатываю твой самый острый резак
Как член цветного мужчины
Кровь хлещет из меня!
Кровь хлещет из меня!
«О, Джек»
«О, Джек, умоляю тебя»
В конце концов это было обычное сердце
В конце концов это было обычное сердце
Перекачка крови
1991 •Metallica
1991 •Metallica
2010 •Gorillaz, Lou Reed
2006 •The Killers, Lou Reed
1996 •Metallica
1997 •Lou Reed
1986 •Metallica
1984 •Metallica
1995 •Lou Reed
2010 •Lou Reed, Metallica
2015 •Lou Reed, John Cale
1991 •Metallica
1996 •Metallica
2010 •Lou Reed, Metallica
1984 •Metallica
2010 •Lou Reed, Metallica
1997 •Metallica
1990 •Metallica
1996 •Metallica, Marianne Faithfull
1995 •Metallica
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды