MuzText
Тексты с переводом
La vérité - Lomepal, Orelsan
С переводом

La vérité

Lomepal, Orelsan

Альбом
Amina
Год
2019
Язык
fr
Длительность
228570

Текст песни "La vérité"

Оригинальный текст с переводом

La vérité

Lomepal, Orelsan

Оригинальный текст

Que c’est beau de voir un artiste frustré devenir méchant

Alors qu’il est juste mauvais

C’est pas parce qu’il s’acharne

Que c’est bien

Le f‌latter pour être sympa ça ne mène à rien

Maintenant dis la vérité

La vérité, dis la vérité, la vérité

Surtout si c’est ton pote, la vérité

Le blesser c’est important, la vérité

Dis la vérité

Dis la vérité

Rien que la vérité

Dis la vérité

T’avais même pas commencé ton album

Tu disais déjà que personne n'était prêt

T’avais 15 potes t’as fait 15 ventes

On dirait bien que personne n'était prêt

Suff‌it pas de vouloir la légende pour la pénétrer

T’as rien d’original rien d’inattendu

Dès que tu parles j’ai un déjà vu

Tu pourras jamais forcer les gens

A vouloir écouter ton bruit

Je suis gentil derrière mon écran

Mais dans le vrai monde je te détruis

Si je te dis ça c’est pour ton bien

Tu te la racontes comme un sac à main Gucci

Mais t’entends ni les bonnes notes ni les conseils

Seul dans ton monde comme un Tamagotchi

Normalement ça fait

N'écoute pas les autres, vis tes rêves

Mais toi t’es l’exception qui conf‌irme la règle

Ton album c’est une séance d’IRM

Pour le vendre tu t’inventes une vie de voyou

Nan mais tu t’es vu comme si ça t’arrivait d'être G

Rentre chez ta mère bye bye, Arrivederci, Adios

Dis la vérité

Dis la vérité

Rien que la vérité

Dis la vérité

Pourquoi tu te fais du mal

Est ce que t’es complétement con ou t’as pas d'égo?

Je suis mal à l’aise comme quand on me raconte une blague

Et que je sais qu’elle va pas être drôle

Fais semblant d'être proche de tes fans

T’es proche de tes victimes comme un escroc

Tu les fais payer 50 balles

Et tu sais toujours pas tenir un micro

Trop de hype pour ton vrai niveau

Tes potes suceurs sont des mythos

T’es en philo tu fais du Migos

L’album c’est une séance de chimio

Marre, de t'écouter raconter n’importe quoi pour que ça rime

J’en ai marre, tout le monde utilise les mêmes expressions

C’est la Schtroumpf party

J’en ai marre, fallait pas vendre ton âme au diable

Arrête de te plaindre de ton label

J’en ai marre de tes chansons d’amour

Où tu compares ta meuf à ta mère

Marre, de tes clips en DV nuls à chier

De tes tentatives de tube ratés

Aucun charisme t’aurais dû te masquer

T’es même pas foutu de plagier

Putain

Que c’est beau de voir un artiste frustré devenir méchant

Alors qu’il est juste mauvais

C’est pas parce qu’il s’acharne

Que c’est bien

Le f‌latter pour être sympa ça ne mène à rien

Maintenant dis la vérité

La vérité, dis la vérité, la vérité

Surtout si c’est ton pote, la vérité

Le blesser c’est important, la vérité

Dis la vérité

Dis la vérité

Rien que la vérité

Dis la vérité

Перевод песни

Как прекрасно видеть, как разочарованный художник становится злым

Когда он просто плохой

Это не потому, что он упорствует

Как хорошо

F‌последнее желание быть хорошим ни к чему не приводит

Теперь скажи правду

Правда, скажи правду, правду

Особенно, если это твой друг, правда

Больно ему важно, правда

Говорить правду

Говорить правду

Ничего кроме правды

Говорить правду

Вы даже не начали свой альбом

Вы уже сказали, что никто не был готов

У вас было 15 друзей, вы сделали 15 продаж

Похоже, никто не был готов

Недостаточно хотеть, чтобы легенда проникла в него.

В тебе нет ничего оригинального ничего неожиданного

Как только ты говоришь, у меня дежа вю

Никогда нельзя заставлять людей

Хочешь услышать твой шум

я милая за своим экраном

Но в реальном мире я уничтожаю тебя

Если я скажу вам, что это для вашего блага

Вы говорите это как кошелек Gucci

Но вы не слышите хороших заметок или советов

Один в своем мире, как тамагочи

Обычно это так

Не слушай других, живи своей мечтой

Но ты исключение, подтверждающее правило

Ваш альбом - сеанс МРТ

Чтобы продать это, вы изобретаете жизнь бандита

Нет, но ты видел себя так, как будто ты был G

Иди домой к своей маме до свидания, Arrivederci, Adios

Говорить правду

Говорить правду

Ничего кроме правды

Говорить правду

Почему ты причиняешь себе боль

Ты полный придурок или у тебя нет эго?

Мне неудобно, как когда кто-то рассказывает мне анекдот

И я знаю, что это будет не смешно

Притворитесь, что находитесь рядом со своими поклонниками

Ты близок к своим жертвам, как мошенник

Вы берете с них 50 баксов

И ты все еще не можешь держать микрофон

Слишком много шумихи для вашего истинного уровня

Твои сосущие приятели - это мифы

Ты в философии, ты делаешь Migos

Альбом представляет собой сеанс химиотерапии

Устал слушать, как ты говоришь ерунду, чтобы сделать ее рифмованной.

Я сыт по горло, все используют одни и те же выражения

это вечеринка смурфов

Мне это надоело, ты не должен продавать свою душу дьяволу

Хватит жаловаться на свой лейбл

Я устал от твоих песен о любви

где ты сравниваешь свою девушку со своей матерью

Устали от ваших дерьмовых клипов DV

Из ваших неудачных попыток трубки

Нет харизмы, ты должен был замаскировать себя

Ты даже не занимаешься плагиатом

шлюха

Как прекрасно видеть, как разочарованный художник становится злым

Когда он просто плохой

Это не потому, что он упорствует

Как хорошо

F‌последнее желание быть хорошим ни к чему не приводит

Теперь скажи правду

Правда, скажи правду, правду

Особенно, если это твой друг, правда

Больно ему важно, правда

Говорить правду

Говорить правду

Ничего кроме правды

Говорить правду

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 24.10.2019
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды