Below is the lyrics of the song Ivette , artist - Leopoldo Federico, Julio Sosa with translation
Original text with translation
Leopoldo Federico, Julio Sosa
En la puerta de un boliche
Un bacán encurdelado
Recordando su pasado
Que la china lo dejó
Entre los humos de caña
Retornan a su memoria
Esas páginas de historia
Que su corazón grabó
Bulín que ya no te veo
Catre que ya no apolillo
Mina que de puro esquillo
Con otro bacán se fue;
Prenda que fuiste el encanto
De toda la muchachada
Y que por una pavada
Te acoplaste a un no sé qué…
¡Qué te ha de dar ese otro
Que tu viejo no te ha dado!
¿No te acordás que he robado
Pa que no falte el bullón?
¿No te acordás cuando en cana
Te mandaba en cuadernitos
Aquellos lindos versitos
Nacidos del corazón?
¿No te acordás que conmigo
Usaste el primer sombrero
Y aquel cinturón de cuero
Que a otra mina le saqué?
¿No te traje pa tu santo
Un par de zarzos de bute
Que una noche a un farabute
Del cotorro le pianté
Y con ellos unas botas
Con las cañas de gamuza
Y una pollera papusa
Hecha de seda crepé?
¿No te acordás que traía
Aquella crema lechuga
Que hasta la última verruga
De la cara te sacó?
Y aquellos polvos rosados
Que aumentaban tus colores…
Recordando sus amores
El pobre bacán lloró…
At the door of a bowling alley
A bacán encordelado
remembering his past
that the china left him
Among the smoke of cane
They return to their memory
those pages of history
That his heart engraved
Bulin I don't see you anymore
Cot that no longer moth
Mine that of pure shell
With another cool he left;
Garment that you were the charm
Of all the girl
And that for a nonsense
You joined an I don't know what...
What will that other give you?
That your old man has not given you!
Don't you remember that I have stolen
So that the bullion is not missing?
Don't you remember when in Cana
He sent you in notebooks
Those cute little verses
Born from the heart?
Don't you remember that with me
you wore the first hat
And that leather belt
What did I take from another mine?
Didn't I bring you for your saint
A pair of bute wattles
that one night to a farabute
I piant him from the parrot
And with them some boots
With the chamois reeds
And a papusa skirt
Made of crepe silk?
Don't you remember what he brought
that lettuce cream
that until the last wart
Did he get you out of your face?
And those pink powders
That your colors increased...
remembering their loves
The poor bacán cried…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds