Below is the lyrics of the song Ленинградский мосты , artist - Леонид Утёсов with translation
Original text with translation
Леонид Утёсов
Когда мы были молоды, бродили мы по городу,
Встречали мы с подружками рассвет.
Еъ7/9
Свиданья назначали мы, и все тогда считали мы,
Что лучше моста места встречи нет.
В те дни неповторимые один встречал любимую
Почти всегда на Каменном мосту.
Другой, придя заранее на первое свидание,
На Троицком стоял, как на посту.
У фонарей Дворцового встречалась Вера с Вовою,
А Коля — тот бежал на Биржевой,
Летел для встречи с Катею.
У всех была симпатия,
У каждого был мост любимый свой.
Весною незабвенною и я встречался с Леною,
И наш маршрут был трогательно прост:
Купив букет подснежников, влюбленные и нежные,
Мы шли всегда на Поцелуев мост.
Стареем неизбежно мы, но с Леной мы по-прежнему
Друг в друга влюблены.
А в чем секрет?
А в том, признать приходится, что все мосты разводятся,
А Поцелуев — извините, нет!
When we were young, we wandered around the city,
We met the dawn with my girlfriends.
Еъ7/9
We made appointments, and then we all thought
There is no meeting place better than a bridge.
In those unique days, one met his beloved
Almost always on the Stone Bridge.
Another, having come in advance for the first date,
He stood at Troitsky as if on duty.
At the lanterns of the Palace, Vera met Vova,
And Kolya - he ran to Birzhevaya,
I flew to meet Katya.
Everyone had sympathy
Everyone had their favorite bridge.
In the unforgettable spring, I also met with Lena,
And our route was touchingly simple:
Having bought a bouquet of snowdrops, loving and tender,
We always went to Kisses Bridge.
We inevitably grow old, but with Lena we are still
In love with each other.
And what is the secret?
And in fact, we have to admit that all bridges are bred,
And kisses - sorry, no!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds