Below is the lyrics of the song Дождь , artist - Леонид Утёсов with translation
Original text with translation
Леонид Утёсов
Сады притихли.
Туча идёт темна, светла.
Двух путников дорога далеко увела.
Проходят мимо яблонь, смородины густой
С попутчицей случайной учитель молодой.
Не зная, кто такая, он полпути молчал
И тросточкой рассеянно по яблоням стучал.
Потом разговорились, но, подступив стеной,
Дождь зашумел по листьям и хлынул проливной.
Они под клён свернули: его листва густа.
Но падает сквозь листья тяжёлая вода.
Накрылись с головою они одним плащом
И девушка прижалась к его груди плечом.
Идёт в район машина — водителю смешно:
Стоят накрывшись двое, а дождь
Прошёл давно.
The gardens are quiet.
The cloud goes dark, light.
The road took the two travelers far away.
Pass by apple trees, thick currants
With a fellow traveler, a random young teacher.
Not knowing who she was, he was silent halfway
And with his cane he tapped absently on the apple trees.
Then they started talking, but, approaching the wall,
The rain rustled on the leaves and poured torrentially.
They turned under the maple: its foliage is thick.
But heavy water falls through the leaves.
They covered their heads with one cloak
And the girl pressed her shoulder to his chest.
A car goes into the area - the driver is funny:
Two are standing covered, and the rain
Gone a long time ago.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds