
Below is the lyrics of the song Мурка , artist - Красная плесень with translation
Original text with translation
Красная плесень
Официант, рюмочки!
Это что, такие рюмочки?
Не, дайте наши стаканы, стаканы всем!
Наливайте водочки всем…
— Давайте, может, я пойду на сцену спою что ли для вас?
— Давай, Мишаня, просим, просим!
— Ну щас, товарищи, одну секунду…
Прибыла в Одессу, знаете, банда из Амура, по культурному обмену,
я так думаю… В банде были урки-шулера.
Банда занималась темными делами,
И за ней следила ГУБ ЧК.
— Даже, товарищи, Железный Феликс за ним следил.
Прямо не вылезая с кровати.
Ха-ха-ха!
Официант, еще сто грамм водочки мне и Надюше.
— Речь вела там баба, звали ее Муркой, или Надей, по-моему.
— Ты на что намекаешь, ставропольский троцкист, эсер, меньшевик.
Официант, еще два раза водочки мне.
— Даже злые урки, знаете, боялись Мурки,
Воровскую жизнь она вела.
— Ох, боялись Мурки, понимаешь…
— Яичницу-глазунью принесли?
— Официант, еще ящик водки на стол!
— Мурка, ты мой Муреночек, знаете.
— Надя!
Ты мой Надёночек!
— Индира!
Ты мой индусочек!
— Ну, и нажрались сегодня, товарищи.
— Официант, еще коньячку!
— Начались облавы, начались провалы,
Много, знаете, стало наших пропадать.
— Никто никуда не пропал, все занимаются общественным трудом на лесозаготовках.
Зря паникуешь.
— Как узнать скорее, знаете, кто же стал стучарой,
Чтобы за измену покарать, и это будет правильно.
— Кто чего увидит, кто чего услышит,
То тогда не следует молчать.
Немедленно нужно доложить Лаврентию Палычу.
— И за такую дырябу надо отвечать, знаете, товарищи.
— В натуре, точно как Каплан, товарищи.
За свою подставу подлую ответила.
Вот так и поделом.
Официант, водки всем!
— Мурка, ты мой Муреночек,
— Надя!
Ты мой Надёночек!
— Маргарет!
Ты моя Тэтчер,
— Ну, товарищи…
— Иосиф, молчи!
Водки всем!
— Как-то шли на дело, выпить захотелось,
Вот это дело, товарищи,
И зашли в ближайший ресторан, знаете,
— Официант, в почте Михаила,
— Там сидела Мурка в кожаной тужурке,
А из-под полы торчал наган, прям, как, знаете, у меня, только вот, знаете,
не совсем наган, но торчит все-таки.
— Меньше на Наденьку надо пялиться, болван!
— Чтоб не шухериться, мы решили скрыться,
— Миша, давай забудем старые обиды.
Давай садись на застолье.
Просто Надюша
перепила и вместе с музыкантами свалила куда-то на улицу.
Waiter, glasses!
What are these glasses?
No, give our glasses, glasses to everyone!
Pour vodka for everyone...
- Come on, maybe I'll go on stage and sing something for you?
- Come on, Mishan, please, please!
- Well, right now, comrades, one second ...
Arrived in Odessa, you know, a gang from Amur, for cultural exchange,
I think so... There were sharp sharpers in the gang.
The gang was doing dark things
And the GUB Cheka followed her.
“Even, comrades, Iron Felix was following him.
Without getting out of bed directly.
Ha ha ha!
Waiter, another hundred grams of vodka for me and Nadya.
- A woman spoke there, they called her Murka, or Nadia, in my opinion.
- What are you hinting at, Stavropol Trotskyist, Socialist-Revolutionary, Menshevik.
Waiter, two more vodkas for me.
— Even evil urks, you know, were afraid of Murka,
She led a life of thieves.
— Oh, they were afraid of Murka, you know...
— Did you bring fried eggs?
- Waiter, another box of vodka on the table!
- Murka, you are my Murenochka, you know.
- Nadya!
You are my Nadenochek!
— Indira!
You are my Indian!
- Well, we got drunk today, comrades.
"Waiter, more cognac!"
- Raids began, failures began,
Many, you know, began to disappear.
“No one has disappeared anywhere, everyone is engaged in social work at logging sites.
You're panicking.
- How to find out sooner, you know who became a knocker,
To punish treason, and that will be right.
- Who will see what, who will hear what,
Then you shouldn't be silent.
Lavrenty Palych must be reported immediately.
- And you have to answer for such a hole, you know, comrades.
- In kind, just like Kaplan, comrades.
She answered vilely for her set-up.
That's right.
Waiter, vodka for everyone!
- Murka, you are my Murenochka,
- Nadya!
You are my Nadenochek!
— Margaret!
You are my Thatcher
- Well, comrades ...
- Joseph, shut up!
Vodka for everyone!
- Somehow we went to work, I wanted to drink,
That's the thing, comrades
And we went to the nearest restaurant, you know,
- Waiter, in Mikhail's mail,
- Murka was sitting there in a leather jacket,
And a revolver stuck out from under the skirt, just like, you know, mine, only, you know,
not quite a revolver, but sticks out all the same.
"You don't have to stare at Nadenka, you idiot!"
- In order not to fool around, we decided to hide,
- Misha, let's forget the old grievances.
Let's sit down at the feast.
Just Nadyusha
drank too much and, together with the musicians, dumped it somewhere on the street.
Красная плесень • 2018
Красная плесень • 2021
Красная плесень • 1990
Красная плесень • 2001
Красная плесень • 1994
Красная плесень • 1996
Красная плесень • 1996
Красная плесень • 2002
Красная плесень • 1999
Красная плесень • 1993
Красная плесень • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds