Kranium, Mahalia
Оригинальный текст с переводом
Kranium, Mahalia
Make you proud ima make you proud
Make you proud, make you proud
Ima make you proud
Be someone that you’d be proud to know
Always go back to my hood I be so proud to go
They proud a me, i’m proud a them
Whatever you doing like make yourself proud keep, ya head high
Told ma girl whatever she do keep her heels high
Walk like she proud to be on ma arm it’s a honor
I recall when I wasn’t so proud pleading to your honor
Like judge I ain’t go never do that, I promise
Be proud of who you are
Never be ashamed of how another mother fucker see you
They could never be you
I’m proud of where i’m from, i’m proud of everything I overcome
My momma just called, say she proud of ma son
Proud!
ima make you proud!
Make you proud!
Make you proud!
Ima make you proud!
Real spill straight facts
Ima make you proud!
I quit trials and start to rap just to
Make you proud
Ima make you proud!
I took the hood on ma back
Ima make you proud!
Yeah
I’m short pockets fat im proud of that
All them long nights in the trap I be proud to rap
All ma young niggas from the trap, they proud a that
Put down for where i’m from, they proud of the done
Come pay the bills lights off i’m proud to be home
So many of my peeps life lost so they proud that I won
I’m proud of every wound, i’m proud of every scar
I’m proud of where I was i’m proud of where I are
My bad, I mean i’m proud a where i’m at
I’m proud that I progressed, i’m proud I ain’t got no stress
Neva blend in stand out, fuck a crowd
Leader of the south, they say I make em proud
I’m so proud a you, that it makes me proud a me
Proud father of you three, i’m proud to be
I’m proud of what I do, proud of what I don’t
Too much pride to be, proud that I won’t
I remember where i’m from i’m proud of where I live
All the people where i’m from say they proud a him
He beat the odd s, he made it through
If you did too, i’m proud a you
I’m proud to have shit in my name you won’t even understand
I’m proud to be a tax payer, waddup uncle sam?
I know that shit sound crazy, but I don’t give a damn
Ima say it loud i’m proud
Заставь тебя гордиться Има заставлю тебя гордиться
Заставьте вас гордиться, заставьте вас гордиться
Има заставит тебя гордиться
Будьте кем-то, кого вы бы гордились знать
Всегда возвращайся в свой капюшон, я так горжусь этим
Они гордятся мной, я горжусь ими
Что бы вы ни делали, гордитесь собой, держите голову высоко
Сказала девушке, что бы она ни делала, держите каблуки высоко
Ходите так, как будто она гордится тем, что она на моей руке, это честь
Я помню, когда я не был так горд, умоляя вашу честь
Как судья, я никогда не буду этого делать, я обещаю
Гордись тем кто ты есть
Никогда не стыдись того, как другой ублюдок видит тебя
Они никогда не могли быть тобой
Я горжусь тем, откуда я, я горжусь всем, что я преодолел
Моя мама только что звонила, сказала, что гордится своим сыном
Гордый!
Има заставить вас гордиться!
Заставьте вас гордиться!
Заставьте вас гордиться!
Има заставить вас гордиться!
Реальный разлив прямых фактов
Има заставить вас гордиться!
Я бросаю испытания и начинаю читать рэп только для того, чтобы
Сделать вас гордиться
Има заставить вас гордиться!
Я взял капюшон на спину
Има заставить вас гордиться!
Ага
У меня короткие карманы, я горжусь этим
Все эти долгие ночи в ловушке, я горжусь рэпом
Все молодые ниггеры из ловушки, они гордятся тем, что
Положи, откуда я, они гордятся сделанным
Приходите оплачивать счета, я горжусь тем, что я дома
Так много людей из моей жизни проиграли, так что они гордятся тем, что я выиграл
Я горжусь каждой раной, я горжусь каждым шрамом
Я горжусь тем, где я был, я горжусь тем, где я сейчас
Мой плохой, я имею в виду, что я горжусь тем, где я нахожусь
Я горжусь тем, что я прогрессировал, я горжусь тем, что у меня нет стресса
Нева смешаться, выделиться, трахнуть толпу
Лидер юга, говорят, я горжусь ими
Я так горжусь тобой, что это заставляет меня гордиться собой
Горжусь отцом вас троих, я горжусь этим
Я горжусь тем, что делаю, горжусь тем, чего не делаю
Слишком много гордости, горжусь тем, что не буду
Я помню, откуда я, я горжусь тем, где я живу
Все люди, откуда я родом, говорят, что гордятся им
Он выиграл нечетные s, он прошел через
Если вы тоже это сделали, я горжусь вами
Я горжусь тем, что в моем имени есть дерьмо, которое ты даже не поймешь
Я горжусь тем, что я налогоплательщик, ваддап, дядя Сэм?
Я знаю, что это дерьмо звучит безумно, но мне наплевать
Я говорю это громко, я горжусь
2022 •Mahalia
2018 •Major Lazer, MOTi, Ty Dolla $ign
2017 •Ed Sheeran, Major Lazer, Kranium
2019 •Mahalia
2015 •Kranium
2019 •Mahalia
2019 •Kranium, Aj Tracey
2019 •Mahalia
2020 •Mahalia
2017 •Mahalia
2017 •Bebe Rexha, Kranium
2020 •Col3trane, Mahalia
2016 •Kranium, Tory Lanez
2019 •Mahalia
2015 •Kranium
2019 •Mahalia, Burna Boy
2017 •Kranium, Ty Dolla $ign, WizKid
2019 •Mahalia, Ella Mai
2020 •Jacob Collier, Mahalia, Ty Dolla $ign
2018 •Kranium
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды