Я бреду по бездорожью - Константин Никольский
С переводом

Я бреду по бездорожью - Константин Никольский

Альбом
Мне только снится жизнь моя
Год
2018
Язык
`Russian`
Длительность
344050

Below is the lyrics of the song Я бреду по бездорожью , artist - Константин Никольский with translation

Lyrics " Я бреду по бездорожью "

Original text with translation

Я бреду по бездорожью

Константин Никольский

Оригинальный текст

Я бреду по бездорожью, мысли рвутся как в бреду,

Каждый шаг неосторожный мне из радости в беду,

Будто в плен, или на волю должен долю выбрать я,

Чьей судьбы, любви и боли мне откроются края.

Время тянется на встречу, хочет вновь сыграть в игру,

Увлекая мир беспечный в новый путь, как в новый круг,

Кто-то манит песней смутной, как в былые дни — точь-в-точь,

Яркий мир огней беспутных, то-ли в утро, то-ли в ночь.

Жизнь любую рифму ловит нестареющим пером,

И колдуют в полуслове правда с ложью, зло с добром,

Вечно душу мне тревожат тайны скомканных страниц,

Бездорожье, бездорожье… Без исхода, без границ.

Кто отступит, кто решится, день придет, прольется в свет —

Кто был прав, а кто ошибся, кто прозрел, а кто ослеп…

На крутом и скользком склоне впереди лежащих лет

Вдруг споткнусь на полуслове, упаду или нет,

И неведомые дали снова празднуют печаль,

И в конце, как и в начале: Здравствуй радость и прощай!

Перевод песни

I wander off-road, thoughts are torn as if in delirium,

Every careless step to me from joy to trouble,

As if in captivity, or at will, I must choose a share,

Whose fate, love and pain will open the edges for me.

Time stretches for a meeting, wants to play the game again,

Dragging the careless world into a new path, as into a new circle,

Someone beckons with a vague song, as in the old days - exactly the same,

A bright world of dissolute lights, either in the morning or at night.

Life catches any rhyme with an ageless pen,

And they conjure in half a word truth with lies, evil with good,

Forever my soul is disturbed by the secrets of crumpled pages,

Off-road, off-road... Without outcome, without borders.

Who will retreat, who will dare, the day will come, shed into the light -

Who was right and who was wrong, who received his sight and who was blind...

On the steep and slippery slope of the years ahead

Suddenly I stumble in mid-sentence, fall or not,

And unknown distances again celebrate sadness,

And at the end, as at the beginning: Hello joy and goodbye!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds