
Below is the lyrics of the song Nebel , artist - Kollegah with translation
Original text with translation
Kollegah
Ey, das ist für die Mutter, die mein Gras die Toilette runterspülte
Kurz bevor die Cops reinkamen und in der Bettschublade wühlten
Für die Zollfahnder, die sich drüben in den Niederlanden
Zufrieden gaben, als sie 'n Tütchen in mein' Sneakers fanden
Und nicht genau hinsahen, für's verrauchte Kanzleibüro
Des allerersten Anwalts, der für mich Partei bezog
Für mein' Stiefvater, der mich nicht immer verstand
Aber verstehen konnte, als er mein Springmesser fand
Für die Familiendramen, für meine Hoodmauern
Wo Kollegah heute noch steht in Graffiti-Buchstaben
Für die Deals im Flughafen, mit Haze unterm Ticketschalter
Für die Albo-Gees, die waren wie straight aus dem Mittelalter
Und mir Pieceplatten gaben
Während sie 'nem Typ per Schießeisen Schienbein und Kniescheibe brachen
In 'nem heimlichen Hinterstübchen
Eines türkischen Cafes, wo vorn die Mama Çay bringt aus Himbeerblüten
Das ist für meine erste Gun aus der Balkangegend
Die Lines, die ich legte auf dem Cover von Alphagene
Denn du brauchst 'nen hellwachen Geist
Wenn du Geld machst mit Weißem, um kein Zahnrad der Gesellschaft zu sein
Ich zünd' den Blunt an, rauch' wie 'n Pumpgunlauf
24/7 hustlen für ein Sandstrandhaus
Mondschein reflektiert im Benz
Ich puste Dollarzeichen Richtung Firmament
Ich zünd' den Blunt an, rauch' wie 'n Pumpgunlauf
24/7 hustlen für ein Sandstrandhaus
Staub wird zu Cash für ein besseres Leben
Leben wird zu Staub und Rauch wird zu Nebel
Das ist für den Busfahrer der Städte- und Länder-Tour
Der mich und etliche Rentner zur tschechischen Grenzstadt fuhr
Zu den Riesenbasaren für die Exil-Asiaten
Die mir Rabatt gaben beim Einkauf von Textilplagiaten
Für die Esprit-Damenjacken und die Southpole-Sweater
Für das Gestöhne vom Rücksitz bei offenem Autofenster
Für den Benz, der deutsch-jugoslawischen Händlerfirma
Der aussah, wie aus 'nem 90er-Jahre-Gangsterthriller
Für die ersten Kratzer im Glanzlack des Wagens
Nach 'nem Rennen samt Landung im Landstraßengraben
Für die Deals auf dem Sportplatz, mit Homes aus den Vororten
Für das schnelle Versteck im Hohlraum der Torpfosten
Für das Gefühl, vor dem Strafrichter zu stehen
Zuhaus ins Schlafzimmer zu gehen und zwischen Glassplittern zu sehen
Dass die 20.000 weg sind
Die schneller gingen, als sie kamen, egal
Vielleicht sterben wir morgen
Ich zünd' den Blunt an, rauch' wie 'n Pumpgunlauf
24/7 hustlen für ein Sandstrandhaus
Mondschein reflektiert im Benz
Ich puste Dollarzeichen Richtung Firmament
Ich zünd' den Blunt an, rauch' wie 'n Pumpgunlauf
24/7 hustlen für ein Sandstrandhaus
Staub wird zu Cash für ein besseres Leben
Leben wird zu Staub und Rauch wird zu Nebel
Hey, this is for the mom who flushed my weed down the toilet
Just before the cops came in and started rummaging through the bed drawer
For the customs officers who are over in the Netherlands
Satisfied when they found a bag in my sneakers
And didn't look closely, for the smoky office
The very first lawyer who took my side
For my stepfather, who didn't always understand me
But understood when he found my switchblade
For the family dramas, for my hood walls
Where Kollegah still stands today in graffiti letters
For the deals at the airport, with Haze under the ticket counter
For the Albo-Gees, they were straight out of the Middle Ages
And gave me piece plates
While they broke a guy's shin and kneecap with a gun
In a secret back room
A Turkish cafe, where in front Mama Çay brings raspberry blossoms
This is for my first gun from the Balkans
The lines I laid on the cover of Alphagene
Because you need a wide awake mind
If you make money with white people, so as not to be a cog in society
I light the blunt, smoke like a pump gun
24/7 hustle for a sandy beach home
Moonlight reflected in the Benz
I blow dollar signs towards the firmament
I light the blunt, smoke like a pump gun
24/7 hustle for a sandy beach home
Dust turns into cash for a better life
Life becomes dust and smoke becomes mist
This is for the bus driver of the cities and countries tour
Who drove me and several pensioners to the Czech border town
To the giant bazaars for the exiled Asians
They gave me a discount when I bought plagiarized textiles
For the Esprit women's jackets and the Southpole sweaters
For moaning from the back seat with the car window open
For the Benz, the German-Yugoslav dealer company
Who looked like something out of a '90s gangster thriller
For the first scratches in the gloss finish of the car
After a race and landing in a country road ditch
For the deals on the playing field, with homes from the suburbs
For quick hiding in the cavity of the goalposts
For the feeling of standing in front of the criminal judge
Going into the bedroom at home and looking between broken glass
That the 20,000 are gone
Who went faster than they came, never mind
Maybe we'll die tomorrow
I light the blunt, smoke like a pump gun
24/7 hustle for a sandy beach home
Moonlight reflected in the Benz
I blow dollar signs towards the firmament
I light the blunt, smoke like a pump gun
24/7 hustle for a sandy beach home
Dust turns into cash for a better life
Life becomes dust and smoke becomes mist
Bushido, Kollegah, Farid Bang • 2014
Farid Bang, Fler, Kollegah • 2020
Kollegah, Farid Bang • 2017
Kollegah, Farid Bang • 2017
Farid Bang, Kollegah • 2021
Kollegah, Farid Bang, Asche • 2019
Kollegah • 2019
Kollegah • 2021
Kollegah • 2021
Kollegah • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds