
Below is the lyrics of the song Kintsugi , artist - Kintsugi with translation
Original text with translation
Kintsugi
Quale paura per tanta inesperienza
Se non lo sai fattene una coscienza
E non è fantascienza, è solo conoscenza
Nei colpi che si incassano in corpi senza essenza
Di nube densa la rupe non più immensa
Di conseguenza tu pensa in trasparenza
Vivo in luoghi deformato dai roghi
Sul corpo per ogni assenza porto gli sfoghi…
Vivo in luoghi deformato dai roghi
Sul corpo per ogni assenza porto gli sfoghi…
Vivo in luoghi deformato dai roghi
Sul corpo per ogni assenza porto…
Cicatrici in oro, oratrici in coro
Cornici, dice che non dici a loro il tuo tesoro
Matrice incoronatrice adoro
Quando adornano da loro ogni difficoltà
Edifico il mio fato
Ora dico la mia, ho il fiato nella facoltà
Dicotomia scaltra
Come la tua mano mentre ti passa i capelli da una spalla all’altra
Antico mantra
Gesti di indecisione gestiti dall’ego
Arresti di tensione in vesti di un rinnego
Slego la memoria di ogni storia delle ambiguità
Annego dentro la baldoria e le sue libertà
Ripiego ai calli della via nella mia calligrafia
Gole che brucian come il sole dell’Andalusia
Fiducia in ragionamenti opposti ormai dimenticati
Per persone in posti giusti ma in momenti sbagliati
Io tento tanto a stento mi invento un vanto
Intento un lento pianto spento dal vento intanto
Io tento tanto a stento mi invento un vanto
Intento un lento pianto spento dal vento intanto
Ogni intervento è un iter di cambiamento
Sogni e bisogni è un allontanamento di incanto
Tutto svanisce, decresce, deperisce e scema
La scia che lascia è dove nasce l’anatema
Tra numeri e magie, esuberi di follia, la via ribelle
Troverò altrove energia, in nuove stelle
What fear for so much inexperience
If you don't know make it clear
And it's not science fiction, it's just knowledge
In blows that are incepted in body without essence
Of dense cloud the cliff is no longer immense
As a result, you think in transparency
I live in places deformed by fires
On the body for every absence I carry rashes…
I live in places deformed by fires
On the body for every absence I carry rashes…
I live in places deformed by fires
On the body for every absence I bring…
Scars in gold, female speakers in choir
Frames, says you don't tell your treasure to them
Crowning matrix I adore
When they decorate every difficulty with them
I build my fate
Now I have my say, I have breath in the faculty
Clever dichotomy
Like your hand as it passes your hair from one shoulder to the other
Ancient mantra
Gestures of indecision managed by the ego
Arrests of tension in the guise of a renegade
I untie the memory of every history of ambiguity
I drown in revelry and its freedoms
I fall back on the street calluses in my handwriting
Gorges that burn like the Andalusian sun
Trust in opposite reasoning now forgotten
For people in right places but wrong times
I try so I hardly invent a boast
In the meantime, a slow cry extinguished by the wind
I try so I hardly invent a boast
In the meantime, a slow cry extinguished by the wind
Each intervention is a change process
Dreams and needs is an enchanting distance
Everything vanishes, decreases, wastes away and simmers
The trail it leaves is where the anathema is born
Between numbers and magic, redundancies of madness, the rebel road
I will find energy elsewhere, in new stars
Claver Gold, Kintsugi, Claver Gold, Kintsugi • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds